Читаем Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП) полностью

— Ммм, — Гермиона положила голову ему на плечо и прислушалась к быстрому стуку его сердца. Она позволила себе плыть по течению после сильного спазма, мышцы подергивались, когда последний из них проходил через нее. Чувствительные мышцы ее влагалища время от времени пульсировали, сжимая член Драко. Он медленно смягчался, но она знала, что ему не нужно много времени вернуть ослабевающее внимание его тела. Она знала все его интимные секреты. Как возбудить его. Как разжечь его желание.

Только чтобы подразнить, она пошевелила бедрами и опустилась на него. Услышав его приглушенный стон, она подавила смех.

Гермиона подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, и улыбнулась ему.

— Я не единственная, кому нужен отдых, — сказала она низким и логичным голосом. Гермиона поджала губы, целуя Драко, проводя ногтем по его груди и обводя вокруг соска. Драко вздрогнул под ней, когда крошечный бугорок напрягся. Гермиона изогнулась, чтобы провести по нему языком, прежде чем поцеловать его грудь, двигаясь к горлу. Она нащупала его пульс и пососала местечко рядом, ее зубы коснулись его кожи.

Драко откинул голову назад, чтобы дать ей свободу исследовать.

— Как я узнал сегодня ранее, — пробормотал он, — я свободный человек. Делай со мной, что хочешь, Гермиона. У меня есть вся ночь.

Смеясь, она села, чтобы позволить ему выскользнуть из нее. Она перекатилась, чтобы устроиться рядом с ним, закинув одну ногу на его обе.

— Удобно, — сказала она.

— И я так думаю.

========== Глава 23. 10 апреля 2013 ==========

Драко, спотыкаясь, спустился вниз вскоре после рассвета. Он нашел кухню после пары ошибок, которые приводили его к шкафу, полному чистящих средств, и неиспользуемой пыльной гостиной.

— Кофе, — пробормотал он сам себе, когда, пошатываясь, подошел к столешнице и начал открывать шкафы. — Кофе. И пара… пара… тамол. Та штука.

— Ты потрясающе бессвязно звучишь по утрам, Малфой.

Драко развернулся, хлопнув одной рукой по спине, и зашипел, почувствовал один из следов, которые Гермиона оставила у него на коже. Благодарный за то, что догадался одеться перед тем, как отправиться на охоту за кофеином, он не стал заботиться о том, что это явно была вчерашняя одежда. Он указал на кофейник перед Гарри на столе.

— Это, — промямлил он. Драко нашел чашку, которая вполне подходила, и опустился в кресло, держа ее за ручку.

Гарри фыркнул и налил ему темного, горько пахнущего варева.

— Так мы подождем, пока ты не возродишь в себе человечность, прежде чем поговорим о том, что ты провел здесь ночь?

Драко хмыкнул в знак согласия, все его внимание было сосредоточено на чашке, которую он сжимал обеими руками. Гарри принес ему пару маленьких белых таблеток парацетамола, и они молча пили, пока каждый не опустошил по полной чашке. Драко рухнул в кресло и откинул голову на спинку, позволяя горячему кофе сделать свое дело.

Гарри откашлялся.

— Когда ты так делаешь, я могу рассмотреть пять… нет… шесть засосов на твоей шее.

— Все равно, — Драко закрыл глаза в ожидании действия парацетамола. — Грейнджер любит кусаться.

— Вещи, которые мне не нужно знать, — сказал Гарри. — Кстати, о вещах, которые мне не нужно знать? Каким голосистым ты можешь быть. Что именно ты кричал? Что-то на русском?

Драко сел и налил себе еще кофе, сосредоточившись на своих действиях, чтобы избежать взгляда Гарри. Он не мог остановить румянец, разлившийся на его коже. Не в первый раз он проклинал своих предков за бледную кожу, которая выказывала даже малейший намек на смущение.

— Это не переводится, — пробормотал он в чашку.

— Скажи, что переводится как «спасибо, Гарри, за понимание, что Гермиона получает много удовольствия, а не подвергается атакe, потому что только это понимание удержало тебя от взлома двери и лицезрения картины, которая могла бы навечно тебя ослепить».

— Я не настолько бледен.

— Боюсь, что настолько, — сказала Гермиона, влетая на кухню. Она порылась в шкафчиках и поставила поднос с тостами и джемом на стол, отодвинув банку с абрикосовым мармеладом в сторону от своей пустой тарелки. — О чем разговор? Не могу догадаться, с Малфоем за столом.

Гарри вытянул обе руки над головой и покрутил шеей.

— Заглушающие чары, — сказал он. — И их заметное отсутствие.

Гермиона застыла с ложкой, покрытой мармеладом, в воздухе, затем наклонила голову и занялась тостом.

— Ты слышал, — сказала она тоненьким голоском. — О, боже.

— Как минимум, час, — подтвердил Гарри. — Пока не вспомнил временное оглушающее заклинание. Немного помогло.

Лицо Гермионы было гриффиндорски красным. Драко не смел утверждать, что выглядел лучше. Он стащил с подноса толстый ломтик тоста и откусил его, прежде чем успел сказать что-то, что еще больше смутило бы их обоих.

Гарри хихикнул. Он развалился в кресле и шумно отхлебнул кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги