Читаем Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП) полностью

— У меня есть множество случаев и прецедентов для твоей защиты, — сказала Гермиона. Она сложила руки на груди и медленно покачала головой. — Мы уже обсуждали их, и я нашла еще полдюжины, которые могут пригодится. Многое играет в нашу пользу, и не в последнюю очередь мотивы твоих действий.

Драко начал говорить, и Гермиона вздернула подбородок. Драко закрыл рот. Ему не нужно напоминание, что она не хочет слышать его протесты. По ее лицу все ясно. В любом случае, больше он ничего не мог сказать. Он не верил, что его мотивов было достаточно, чтобы нарушить соглашение с Визенгамотом и пойти против ограничений, которые в первый раз не позволили ему попасть в Азкабан. Она верила. Он считал, что она чересчур оптимистична; она считала, что он излишне пессимистичен. Он решил промолчать по поводу этого.

После долгого молчаливого наблюдения за ним Гермиона опустила руки.

— У нас есть прецедент, — повторила она, каждое слово было четким и твердым, как камни, которые он считал в своей камере. — У нас есть хорошее дело. И, несмотря на то, во что ты, очевидно, твердо решил поверить, и несмотря на то, что ты мне сказал, в твоем соглашении с Визенгамотом есть пункт, который разрешает тебе использовать бессознательную защитную магию в случае неминуемого телесного повреждения. Она ненамного сильнее, чем та магия, которой обладают дети до того, как их научат пользоваться палочками и контролировать себя, но она есть.

Драко покачал головой и прислонился спиной к стене позади него. Он наблюдал за тем, как паук прополз по потолку над ним и исчез в трещине, волоча за собой крошечный кусочек шелковой паутины. Он закрыл глаза.

— Нет, это не так. Не знаю, о чем ты говоришь, но я сильно подозреваю, что ты недостаточно спала последние дни, потому что, похоже, ты бредишь.

Даже с закрытыми глазами он мог представить выражение ее лица. Он знал, что она смотрит на него, знал, что она уперла кулаки в бедра и выпятила подбородок.

— Малфой, — медленно произнесла она. — В твоем соглашении есть оговорка. Один крошечный способ обойти ограничение «не использовать магию». Нам придется убедить Визенгамот, что твои действия были бессознательными и непреднамеренными, что ты понятия не имел, что произойдет, и что твоя реакция вызвана только необходимостью защитить собственную жизнь. Трудно, но вполне возможно. Это то, что делают Малфои, не так ли?

Он проигнорировал колкость, хотя она и задела его. Малфой защищал себя, но он не поэтому напал на Рабастана Лестрейнджа. Он защищал ее. Он точно знал, что делает. Такая защита была бы бесполезна, даже если бы описанный пункт существовал.

— Гермиона, ты ошибаешься, — сказал он, качая головой на ее тихое раздраженное фырканье. — Ты читала что-то другое и где-то запуталась. Там нет такого пункта.

— Он есть. Он спрятан под множеством бюрократических формулировок, но он там.

Драко открыл глаза. Он наклонился вперед, уперся локтями в бедра и переплел пальцы, чтобы одарить Гермиону долгим, пристальным взглядом. Сдерживая раздражение в голосе, он полностью сосредоточился. Он не знал, откуда у нее вообще появилась идея пункта о бессознательной магии в его приговоре, но это было совершенно нелепо. Чем больше она говорила, тем больше ему хотелось кричать. Он глубоко вздохнул и заставил себя говорить осторожно.

— Гермиона. Я прочитал соглашение от начала до конца. С тех пор, как подписал его, я перечитал каждое его слово более ста раз. В нем нет ничего, абсолютно ничего о бессознательном использовании магии, защитной или иной. Любое использование магии запрещено.

Гермиона надула щеки и резко выдохнула. Она протопала к двери, не отвечая ему. Девушка распахнула дверь, рявкнув на дородного волшебника, стоявшего на страже.

— Мой стол. Соглашение мистера Малфоя с Визенгамотом. Принеси его, — насколько Драко мог судить, охранник двигался недостаточно быстро, потому что Гермиона хлопнула в ладоши, и звук эхом отозвался в прихожей. — Неси его! Сейчас же!

Минуту спустя Гермиона захлопнула дверь перед сердитым волшебником и вернулась к Драко, держа перед собой футляр со свитками, словно копье. Драко отстранился, нервно наблюдая за ней. Ее глаза были яркими и дикими, почти пугающими в интенсивности ее взгляда. Она разрезала футляр в воздухе.

— Это, — прорычала она. — Это твое соглашение с Визенгамотом. Я покажу тебе, — она бросила футляр на скамью рядом с ним и открыла его, чтобы вытащить толстый свиток. — Здесь!

Драко подскочил, когда она вытряхнула свиток прямо перед его лицом, конец пролетел в дюйме от его носа. Она просмотрела его, свернула в определенную секцию и подняла.

— Вот здесь, Драко. Взгляни. Прямо здесь.

Он посмотрел на нее, затем осторожно взял свиток. Покачав головой в ответ на горячность Гермионы, он уступил ее требованию. Если она хотела, чтобы он прочитал что-то, чего не существует, он сделает вид и просто успокоит ее. Он глубоко вздохнул и начал читать раздел, на который она указала.

Перейти на страницу:

Похожие книги