Читаем Финальная программа полностью

— Ба, да он, должно быть, ушел на утреннее купание, — высказал догадку мистер Смайлс, подрагивая всем телом и отметив про себя, каким здоровьем пышет кожа мисс Бруннер.

На рассвете Джерри спускался по лестнице. На втором этаже он увидел мисс Бруннер и мистера Смайлса, копающихся в больших металлических ящиках с папками. Они сидели на ковре, разложив папки между собой, изучая бумаги и микрофильм, который они достали.

— Я уж думала, вы мертвы, — сказала мисс Бруннер. — Боюсь, мы единственные выжившие.

— Где Фрэнк?

— Мы отпустили его после того, как он открыл нам укрепленную комнату. И, кажется, зря, — мисс Бруннер раздраженно посмотрела на мистера Смайлса. — Их ведь здесь нет?

Мистер Смайлс покачал головой:

— Вроде бы не похоже на это, мисс Бруннер. Молодой Фрэнк надул нас. Судя по тому, как он дрожал и распускал слюни, вполне можно было подумать, что он говорит правду. Он же оказался хитрее, чем мы думали.

— Врожденное, — сказала мисс Бруннер и вытянула губы трубочкой.

— А что с Димитрием? — Джерри взглянул на мисс Бруннер. В какой-то момент в обманчивых рассветных лучах он был готов принять ее за гречанку.

— Он пропал, — сообщил мистер Смайлс, — после того, как я ушел проследить за Фрэнком. Я не распознал силу характера вашего брата, мистер Корнелиус.

— Нельзя вам было отпускать его, — Джерри пнул ногой бумаги.

— Вы сказали нам, чтобы мы не причинили ему вреда.

— Вот как? — теперь Джерри говорил вяло.

— Я не уверена, что он лгал, — мисс Бруннер обернулась к мистеру Смайлсу. Она поднялась, отряхнула юбку, насколько могла. — Он и вправду мог верить в то, что материал там. Как вы думаете, он еще существует?

— Я был убежден в этом. Убежден, — вздохнул мистер Смайлс. — Столько времени, энергии и денег потратили впустую, а теперь даже не очень-то похоже, что мы останемся в живых. Серьезное разочарование.

— Почему это? — спросил Джерри. — Не удастся выжить?

— Снаружи, мистер Корнелиус, собрались остатки личной армии вашего брата. Оки окружили это место и готовы обстрелять нас. А ваш братец командует ими.

— Мне нужен врач, — произнес Джерри.

— Что случилось? — Сочувствия в голосе мисс Бруннер не было.

— Я дважды ранен. Один раз в плечо, куда попали второй раз, точно не помню, но, думаю, очень серьезно.

— Что с вашей сестрой?

— Моя сестра мертва. Я застрелил ее.

— Правда?! Так вы, должно быть…

— Я хочу жить! — Джерри шатнулся к окну и выглянул в холодное утро.

Люди Фрэнка ожидали снаружи, но самого его нигде не было видно. Серые кусты казались выточенными из гранита, серые чайки выписывали круги в сером небе.

— Бог свидетель: и я тоже хочу жить! — ухватилась за него мисс Бруннер. — Вы не можете придумать способ, как всем нам выбраться?

— Есть такая возможность, — сказал он холодно. — Главное помещение управления не было разрушено, так ведь?

— Нет… может, нам следовало…

— Давайте спустимся туда. Идемте, мистер Смайлс.

Джерри безвольно сидел в кресле за панелью управления. Сначала он проверил, включено ли питание; потом включил изображение на мониторах, так что у них появилась возможность наблюдать все вокруг дома. Он направил мониторы на вооруженных людей, ожидавших снаружи.

Рука его потянулась к следующей группе переключателей и перевела их в другое положение.

— Попробуем башни, — сказал он.

Над пультом зажглись красные, желтые и зеленые огни.

— Однако они работают, — он внимательно посмотрел на мониторы, ощущая страшную слабость.

— Башни вращаются, — проговорил он. — Смотрите!

Вооруженные люди глазели на крышу. Они не имели возможности сомкнуть глаз всю ночь, что способствовало этому, — они были в трансе.

— Пошли, — скомандовал Джерри, поднявшись и прислонившись к мистеру Смайлсу, толкая его к двери. — Только, оказавшись вне дома, не оглядывайтесь, а то превратитесь в соляной столб.

Они помогли ему подняться по лестнице. Джерри почти терял сознание. Осторожно они открыли парадную дверь.

— Вперед, тигр! — ослабевшим голосом скомандовал он, и они побежали, продолжая поддерживать его.

— Как мы попадем вниз к лодкам? — спросила мисс Бруннер, когда они помогли ему обогнуть выходящую на обрыв сторону дома.

Джерри не выказал ни малейшего беспокойства.

— Предполагаю, нам придется прыгать, — пробормотал он.

— Надеюсь, прилив еще не отошел слишком далеко.

— Вода далеко внизу, и я не уверен, что умею плавать, — мистер Смайлс замедлил ход.

— Вам придется попробовать, — возразила мисс Бруннер.

Они через грубый дерн вышли на самый край.

Далеко внизу вода все еще омывала утес. Сзади охранник с самой большой силой воли обнаружил их. Они могли это сказать точно, потому что его пули начали с жалобным визгом пролетать мимо них.

— У вас достаточно сил, мистер Корнелиус?

— Надеюсь, да, мисс Бруннер.

Они вместе прыгнули и вместе полетели к морской пучине.

Мистер Смайлс не последовал за ними; он оглянулся, увидел стробоскопы и уже не смог опять отвернуться от них. На его губах появилась улыбка. С этой улыбкой мистер Смайлс погиб от руки охранника с сильной волей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Корнелиуса

Похожие книги