Читаем Финал (ЛП) полностью

Аттикус избегает смотреть на меня. Он избегает прямого ответа. Вместо этого он говорит:

- Это лучше, чем вообще никакого шанса.

Я снова смотрю на экран, где моя драгоценная Лилли-цветочек едва узнаваема.

- Она умрет от обезвоживания, если мы ничего не предпримем.

Я усмехаюсь. Это издевательская усмешка.

- Я знаю, что ты этого не допустишь.

- Нет. Но я предпочел бы получить твое разрешение, чем идти против твоей воли. Мы вместе в этом участвуем.

Я отворачиваюсь. Я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы, я не хочу, чтобы брат видел, как я плачу. С тех пор как умерла моя мать, я никогда по-настоящему не плакал. Но теперь, столкнувшись с перспективой потерять еще одну женщину, которая владеет моим сердцем, моя защита рухнула. Я сломался.

- Тогда сделай это, - говорю я, задыхаясь от слов. - Но сначала дай мне ее увидеть.

Глава 48

Лилли

21 декабря 2014г.

Я ахаю, пораженная этим голосом. Он пронзает всеохватывающее небытие моего разума. Я смотрю вверх. Мое зрение уже не настолько хорошее, как раньше. Мне трудно поднять голову. Мое тело как будто усохло. Я чувствую себя маленькой. Жажда и голод давно исчезли. На самом деле я почти ничего не чувствую. Я почти ничего не вижу. Ничего, кроме чудесной перспективы смерти.

Меня это не пугает. На самом деле, это успокаивает. После смерти я буду свободна. После смерти я не буду рабом злого Стоунхарта. После смерти видений больше не будет.

Поразительная мысль. Я дергаю себя за косу. Видения? Какие видения? Я уже ослепла...

- Лилли...пожалуйста. Вернись ко мне, любовь моя. Я знаю, что ты здесь. Я знаю, что ты меня слышишь. Я знаю, что ты можешь видеть.

Голос...такой знакомый. Чей он? Я не знаю. Знакомый, но в то же время другой, наполненный эмоциями, которых никогда не было раньше. Кто-то берет меня за руку.

- Вернись ко мне, - пальцы гладят мои костяшки. - Пожалуйста. Вернись ко мне. Пожалуйста.

От этого прикосновения по моей руке проходит тепло. Но чье это прикосновение? Почему я чувствую, что не должна игнорировать это, что я должна принять это? Почему я чувствую, что тепло может вытащить меня из темноты...

В одно мгновение мое зрение проясняется. Я вижу его, этого мерзкого, злого, ужасного человека, сидящего на кровати рядом со мной.

- Лилли..., - говорит Стоунхарт.

Нет. В последнем акте неповиновения я закрываю глаза и позволяю смерти овладеть собой.

Глава 49

Джереми

- Лилли. Лилли, проснись.

Нет ответа.

- Лилли. Черт бы тебя побрал, Лилли, вставай!

Нет ответа.

- Не оставляй меня. Не делай этого. Не сейчас. Не сейчас. ВСТАВАЙ!

Нет ответа.

<p><emphasis>Эпилог</emphasis></p>

Джереми

Спустя год. Декабрь 2015г.

- Джереми? Она не хотела бы так жить.

Я слышу слова, но не придаю им значение. Они отскакивают в какой-то отдаленной части моего сознания. Так же я отказываюсь придавать значение всему, что произошло за последние двенадцать месяцев.

Через три месяца после того, как Лилли впала в кому, Аттикус пришел ко мне и сообщил, что нашел постоянное противоядие. Лилли будет спасена. Ее нужно будет прооперировать, а потом дать отдохнуть. С ее бессознательным состоянием это было не проблемой. Я дал согласие. Я наблюдал из приемной, как мой брат вводил ей средство, которое должно было очистить ее разум от яда.

- Теперь нужно просто ждать, когда она поправится.

Что мы и делали. Что я и делал. Я был рядом с ней каждый день. Каждый божий день, начиная с этого момента, я оставался рядом с едва дышащей фигурой, которая должна была стать моей женой. Такая надежда наполняла меня в первые дни. О, как мало я знал...моя Лилли исцелилась.

Благослови тебя Господь, ее мозговые волны нормализовались. Яд был выведен. Она снова была цельной.

Но она не приходила в себя. Время, подумал я тогда. Мы должны дать ей время. Она придет в себя сама. Это мы тоже сделали. Мы дали ей время. Прошла неделя. Я не спал. Прошел месяц. Я почти ничего не ел. Два месяца. Три.

Она исцелилась, черт возьми, почему она не просыпается? В приступе ярости я тряс ее. Кричал на нее. Умолял её вернуться ко мне. Я брал ее за руку и шептал, что мы будем делать вместе, как муж и жена. Я рассказывал ей о местах, куда мы поедем.      О вещах, которые мы там увидим. О торжественной церемонии нашей свадьбы, о нашем медовом месяце. Она не шевельнулась.

Я говорил о детях, которые у нас будут. Детях, которых я никогда раньше не хотел. Я говорил о том, что мы вместе состаримся и будем жить полной жизнью.      Каким слабым казался тогда мой голос.

- Просто очнись, - умолял я ее.

Она не шевельнулась. Тогда я пообещал ей, держа ее за руку, шепча ей на ухо, что однажды мы вспомним об этом и будем смеяться.

Через три с половиной недели пришел мой брат и серьезно заговорил со мной.

- Капельница - это единственное, что поддерживает ее жизнь, - сказал он. - Прости меня, Джереми. Я не могу давать тебе ложную надежду. Ее мозг мертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги