Читаем Фиктивный отбор полностью

— Неужели вы думаете, что я вас обманываю? Да кому вообще такое придет в голову! — тряхнула черными волосами леди Делла. — Я всего лишь хочу переодеться и смыть дорожную пыль! Когда я приведу себя в порядок и выкупаюсь в фиалковой воде, можете обнюхать меня с ног до головы, но не сейчас!

— Я не собираюсь, как вы выразились, вас обнюхивать, — процедил мужчина. — Мне всего лишь нужно взглянуть на вашу метку.

— Будь вы женщиной, вы бы меня поняли! — не унималась леди. — Позовите домоправительницу или распорядительницу отбора!

— Я никого не буду звать, — отрезал мужчина, явно теряя терпение. — Да будет вам известно, леди, что одна из девушек, участниц отбора, подверглась нападению неизвестных в Сторренском Лесу. Бедняжка ехала в Волчьи Клыки из дальней провинции. Она лишилась своего знака луны, поэтому у меня нет времени на глупости, я хочу увидеть ваш знак. И немедленно. — Чуть наклонившись к леди, мужчина тихо добавил: — Если вы не обманываете, и он действительно у вас есть.

И хотя произнесено все было обманчиво-спокойным тоном, леди Делла пискнула и быстро отогнула рукав платья.

Пока мужчина меня не заметил, поглощенный изучением знака, я смогла его хорошенько рассмотреть.

Мощный, широкоплечий, высокий, выше стоявшей рядом с ним девушки на полторы головы, он производил впечатление сурового воина. Хищное лицо с крупными чертами было красиво какой-то особой звериной красотой.

Одежда из кожи лишь подчеркивала грозный облик мужчины. Плотно облегающая тело кожаная туника позволяла увидеть, насколько сильные у него руки. Плотный плащ из богатой материи лежал на широких плечах, придавая мужчине королевский вид, хотя в нем и угадывалась его звериная, дикая натура. На одном из пальцев я заметила кольцо в виде оскалившейся волчьей морды.

«Уверена, что он оборотень», — подумала я. И тут мужчина, будто почувствовав, что на него смотрят, повернул голову. Янтарный взгляд обратился ко мне, пригвождая к месту и подтверждая мою догадку. Так и есть. Чистокровный оборотень. В ореховых волосах сверкали серебряные пряди, выдавая принадлежность к роду Стального Волка.

— С вашим знаком все в порядке, леди Делла, — медленно проговорил он, отводя от меня взгляд и снова обращаясь к леди Делле. — От лица альфы Ардвальда приветствую вас в замке Волчьи Клыки.

— Благодарю, — пролепетала леди и, подобрав юбки, заспешила ко входу в замок, где услужливые лакеи уже торопились помочь ей.

— И зачем я только согласился на все это… — проворчал мужчина, провожая взглядом леди Деллу.

Я мысленно улыбнулась, но тут мужчина снова обернулся ко мне. На его лице застыло непроницаемое выражение. Я подошла ближе.

— Леди Лирилия эр Воркран, дочь лорда Осберта эр Воркрана, владельца Лунной Пустоши и замка Пустынная Роза, — представилась я, опережая его вопрос и приседая в реверансе.

Мужчина склонил голову.

— Гервальд Расх Эрдхарт, — представился он, — лорд-командующий и советник альфы.

— Очень приятно, — проговорила я и поскорее опустила взгляд, чтобы советник не заметил вспыхнувшего в них страха.

«Богиня мне помоги! — мелькнула паническая мысль. — Это же он! Брат-близнец самого альфы, о котором предостерегал отец!»

Правда, по словам отца, Гервальд был хитер и изворотлив. Стоявший же передо мной мужчина на хитреца никак не походил. На мужественном лице пока что читалась лишь усталость и затаенная грусть. Но все это можно было списать на эмоции после общения с леди Деллой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Прибыла на отбор. Вот письмо от моего отца, — продолжила я, протягивая плотный конверт, на который мужчина даже не взглянул. И очень хорошо, потому что моя рука предательски дрожала.

— Разве в роду лорда Осберта были волки? — спросил вдруг Гервальд, нахмурившись.

Я лишь пожала плечами, понимая, что таким жестом выдаю себя. Выдаю даже бешено заколотившимся сердцем, стук которого Гервальд, истинный оборотень, не мог не слышать. Но я ничего не могла поделать. Мне было страшно. Я чувствовала исходящую от советника силу. Силу, которая может уничтожить меня, если обман раскроется.

— Я спрашиваю, потому что не помню, чтобы кто-то говорил об этом. Но ваш отец служил в замке казначеем еще до моего рождения, так что все возможно. Богиня не ошибается, — заметив мое состояние, успокоил Гервальд. — Могу я увидеть ваш знак луны, леди? Не бойтесь, я всего лишь взгляну на него.

«Вот сейчас! — вспыхнуло в голове. — Вот сейчас он почувствует ложь и не сносить мне головы!»

Закусив губу, я сняла перчатку и медленно сдвинула рукав платья, втайне надеясь, что знак по какому-то неведомому волшебству вдруг исчез. Однако проклятый символ, казалось, стал еще ярче.

Гервальд аккуратно — удивительно аккуратно для такого крупного мужчины! — взял мою ладонь, склонившись над ней. Стальные пряди сверкнули на вышедшем из-за туч солнце серебром. По моей коже, там, где ее касались пальцы советника, побежали сотни иголочек, словно я укололась вышивальной иглой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги