Спенсер чувствовал, что у него не было АЛЬСА. В конце концов, он мог все еще говорить и обычно функционировать кроме покалывания и слабости в его теле. Это начинало распространяться к его рукам, и он уже потерял функцию ног. Если это распространиться к его верхним конечностям, то он совершенно будет зависим от других даже для самых простых вещей.
Джим твердо решил быть этим кем-то. Он не был с ним, когда его брат рос, но он был здесь сейчас, черт возьми. И в отличие от своего отца, Джим планировал делать правильные вещи.
- Время взвеситься, мистер Стрикленд.
- О, радость. - Спенсер моргнула на него снизу вверх. - Поможете мне?
- Конечно. - Одной из вещей, которые Джим любил больше всего в его новом статусе оборотня его увеличенная сила. Он не мог поднять Бьюик или что-нибудь подобное, но он запросто мог поднять брата на руки.
Спенсер потерял пять фунтов с прошлого раза, когда они взвешивались вместе. - Ты должен есть больше.
- Я могу поесть Макдональдсе и съесть чупа-чупс, когда мы закончим, папа? - Спенсер посмотрел на него самыми большими щенячьими глазами, которые Джим когда-либо видел за пределами аниме. - Я обещаю быть хорошим.
Мужчина был занозой в заднице. Джим посадил сопляка на стул. - Тащи свою задницу в смотровой кабинет, умник.
Спенсер проколесил после медсестры, Джим прямо позади него. В смотровом кабинете, Спенсер развлекался тем, что ездил на задних колесах как на мотоцикле и давая Джиму легкий сердечный приступ каждые пять секунд.
Дверь открылась, и мужчина средних лет со стетоскопом шагнул в комнату. - Мистер Стрикленд?
Спенсер поднял руку после приземления на все четыре колеса. - Вот он я.
- Приятно познакомиться с вами, мистер Стрикленд. Я Доктор Эббот.
- Приятно встретиться с вами тоже, или по крайней мере я надеюсь, что это будет приятно.- Спенсер указал пальцем в сторону Джима. - Это мой брат, Джеймс Вудс.
Доктор Эббот кивнул ему, но держал свое внимание в первую очередь на Спенсере. - У нас есть результаты ваших тестов, мистер Стрикленд.
- Ладно. - Спенсер кивнул рывками. - Выложите это мне, Док.
Доктор улыбнулся и сел на стул рядом с встроенным столом. - Хорошей новостью является то, что у вас не АЛЬСА.
- Да! - Спенсер выкинул кулак в воздух, хлопнув им по ладони Джима, когда Джим протянул руку. - Мы заработали бигмак!
Джим рассмеялся. Его брат был псих. Мужчине было двадцать четыре, а вел он себя, как четырнадцатилетний.
Доктор Эббот улыбнулся. - Это хорошая новость.
Джиму не понравилось, как врач сделала акцент на хорошая. - Так, а какая плохая?
Доктор Эббот повернулся к своему экрану компьютера, улыбка, оставила его лицо. - Ваш брат имеет редкое аутоиммунное расстройство, называемое хронической воспалительной демиелинизирующей полиневропатии, или ХВДП.
Спенсер выглядел ошеломленным. - Вы можете сказать это на английском?
Доктор Эбботт повернулся, чтобы посмотреть на них еще раз и взял маркированную Типичную Структуру Нейрона картинку. Для нетренированного глаза это может быть похожим на странный иностранный цветок, но Джиму, ветеринару, он был слишком знаком. - В основном ХВДП - беспорядок, который заставляет миелиновые ножны, окружающие периферические нервы разрушаться. Это вызывает слабость в конечностях и, если не правильно диагностированность, зависимость от инвалидного кресла.
- Ок. Хорошо. - Спенсер похлопал по ручкам своего стула нервно. - Что такое миелиновые ножны?
- Жировая ткань, которая окружает нерв и защищает его. Она помогает в передаче электрических импульсов от нервных окончаний до нервных окончаний. Без него, сигнал ухудшается. В случае ХВДП, это значит, что ты думаешь, что ты потерял силу в ногах, когда в действительности это нерв сигнал не до конца доходит, где он должен идти, а не истинная мышечная слабость.
- Что вызывает его? - Спенсер наклонил голову с растерянным выражением лица.
- Мы не совсем уверены. Это расстройство тесно связано с синдром Гийена-Барре, но это поддается лечению и, как правило, без побочных эффектов. Мы считаем что, в отличие от СГБ, это аутоиммунное расстройство, которое не выделено предыдущей болезнью.
Джим задал единственный вопрос, который имел значение для него. - Действительно ли это фатально?
- Нет.
Спенсер взглянул на Джима и скривился. - Можно ли вылечить?
Доктор Эббот медленно покачал головой. - Боюсь, что нет, мистер Стрикленд.
Спенсер выдохнул и откинулся в кресле.
- Но мы можем замедлить, даже остановить прогрессирование заболевания за счет использования кортикостероидов, внутривенного иммуноглобулина и плазмафереза-процедуры. И с помощью физиотерапии вы можете даже восстановить некоторое использование ног.
Спенсер посмотрел на Джима. – Плас.. что?
Джим перевел. - Ладно. Подумай об этом таким образом. Твоя иммунная система-это Империя. Она решила, что твои нервы альянс повстанцев, и он хочет растоптать их измором. В реальности, твои нервы верные последователям императора, поэтому они не могут понять, почему их заколотили в землю. Их щиты отказывают, и им негде развернуться.
- Введите Хан Соло? - Спенсер воспрял и улыбнулся.