Читаем Fidelity полностью

In the morning I awake,Warm from some faint, forgotten dream

The next few lines were irrevocably scratched out. And then:

But memories intrudeMy thoughts like bleating sheepPress in and drive awayThe blissful oblivion of sleep

Several more lines had been erased with venom, as though Claire despised herself for committing them to paper in the first place. Two more had been rewritten:

No answers; only consequencesThe empty kitchen, cold as stone

Another emphatic deletion before:

As I sit at the breakfast table, alone.

There was no more. He tore the page from the pad and put it in his pocket. Then he phoned Malcolm on his mobile number. And got straight through.

“Malcolm? It’s Neal. They’re going to operate on Claire.”

“Operate? I thought she was all right.”

“It’s psychosurgery. She’s signed the consent form.”

A pause and a muffled sound. “Well, well. I never thought she had it in her.”

“I don’t think she has. I think it’s a spur-of-the-moment thing that she’ll regret. How can we stop it?”

There was another pause. It was obvious Malcolm was in a meeting.

“Have you talked to the doctors?” he said.

“Yes. Legally they have an air-tight case. They won’t budge.”

“You aren’t suggesting we break in there and spirit Claire away?”

“No, of course not. But maybe they’ve overlooked some loophole in the law which we could invoke to get the operation delayed.”

“Hmm, it’s possible, I suppose. I’ll get in touch with Bardon. He’s been sitting idle for the past year, anyway. It’s about time he got his legal teeth into something juicy.”

“Malcolm, thanks. I don’t know how I’ll ever repay you.”

“In the present circumstances it would be indiscreet of me even to drop a hint.”

***

He sat waiting all afternoon, drinking Bombay Sapphires with lemonade, the only drink in the place. The big photograph of himself and Claire on holiday in Tanzania still hung over the mantelpiece. Taken three years before on Claire’s twenty-first birthday, it showed her, russet-haired in a calico dress, exuberantly posing arms flung wide while he, lean and dark and intense, held her around the waist as if she might otherwise fly away.

At six-thirty Malcolm phoned back. They had no levers. The operation would go ahead.

Malcolm sounded paternally concerned. “What are you going to do now?” “Get stoned,” Neal told him.

He drank himself into a stupor, and when he woke the following morning he went out and bought more booze and began drinking again. Reporters started ringing, leaving urgent messages on the answerphone, wanting to know what was happening. The doorbell rang several times during the day but Neal didn’t answer it until he recognized Malcolm’s particular staccato. Malcolm, as burly as any bouncer, pushed his way in through a small pack of reporters, forcing the door shut behind him. Reassured by his presence, Neal passed out on the bed, and then it was dawn and he was rising out of a night of turbulent dreams into the first new day of Claire’s transmogrified existence.

He phoned the hospital and was told that she was still under sedation. They advised him to call again tomorrow. Perhaps she’d see him then. Malcolm, genial and affable, cajoled him into going out that evening to watch the City Players do “Macbeth” at the New Criterion in Jermyn Street. He found the play tedious in the extreme, the cast incapable of breathing fire into the Master’s exquisite lines. Malcolm shared his disillusionment, remarking that they “behaved like a herd of cows, masticating lines as if they were fodder.”

Neal laughed, though it sounded like the cry of an endangered species.

“It’s to be expected, though,” he said. “We’re breeding a world of manicured people who function perfectly but are thoroughly devoid of creativity.”

Malcolm dabbed his lips with a paper napkin (they were in a restaurant).

“I must admit we do appear to be heading that way,” he agreed.

“Claire’s a fool. She’ll regret the operation.” He wanted Malcolm to agree with him.

Malcolm steepled his fingers under his chin.

“It’s a little different with Claire, Neal,” he said. “I hesitate to judge her because I don’t know her too well, but it seems to be that she’s been in need of some form of treatment for a long time.”

“Maybe. But not this drastic.”

“Wouldn’t you call attempted suicide rather drastic, too?”

“It’s a performance. She never intends to kill herself.”

“She might succeed one day by accident.”

He shook his head. “I’m surprised at you, Malcolm. I thought you disapproved of any manipulation of the personality.”

Malcolm did not respond to this.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы