Читаем Ферн полностью

– Я люблю тебя, – зарычал Мэдисон, – вот только не знаю какого черта. После ада, через который я прошел в своей семье, мне казалось, что я могу слегка расслабиться и полюбить кого-то.

– Ты и полюбил. У тебя есть Саманта. Что еще может желать мужчина?

– Не знаю, как насчет других мужчин, но я люблю тебя, Ферн Спраул, и я добьюсь того, что ты станешь моей.

– Но…

– Никаких но. Сегодня я тебя оставлю одну. Я не хочу этого делать, но я уйду. А ты готовься к вечеринке.

– Мэдисон, ты в своем уме? Я не могу…

– Конечно, я не в своем уме. Я же влюблен в тебя, а следовательно, я сошел с ума. Но уж если такое случилось, то я отныне буду сумасшедшим. Я отведу тебя на эту вечеринку. Если ты так хочешь, я буду касаться только кончиков твоих пальцев, но мы будем танцевать. И ты будешь ходить со мной, и мы будем держаться за руки, и ты будешь целовать меня. И мы будем заниматься этим снова и снова, пока ты перестанешь меня бояться. И тогда, если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что не любишь меня, тогда я отпущу тебя. Но только тогда. Ты понимаешь?

Мэдисон схватил Ферн, прижал ее крепко к себе и поцеловал ее в губы.

– Ну вот, – сказал он, отпуская ее, – можешь кричать сколько угодно. Но завтра я все равно приду сюда. Скажи Розе, что я приведу Саманту и Фрэдди к ланчу.

После этих слов Мэдисон перепрыгнул через перила крыльца, чуть примяв один из драгоценных цветов миссис Эббот, и удалился в сторону гостиницы.

А Ферн, как только осталась в своей комнате, опять расплакалась.

(Мэдисон провел по сжатым губам Ферн кончиком языка. Ощущая ее теплые влажные губы, он весь напрягся. Постанывая от неудовлетворенного желания, он жадно целовал ее. Она с нетерпением обняла его, ее язык нырял и выныривал из его рта, как быстрая рыбка в реке, ее тело плотно прижалось к его телу, ее твердеющие соски под тонким кружевным халатиком касались его обнаженной груди. Дрожь, вызванная сладким томлением, прошла по его телу. Ферн тоже дрожала.

Мэдисон стал поглаживать ее по груди, пока соски не стали совсем твердыми. Оставив ее жаждущий поцелуев рот, он прикоснулся языком к соску через тонкий хлопок ее халатика. Стон удовольствия, который издала Ферн, только усилил его желание овладеть, ею.

Продолжая целовать ее грудь, он скользнул одной рукой по ее бедру. Она замурлыкала от удовольствия, когда он просунул руку под халат и коснулся у нее между ног. Он громко застонал и почувствовал сильнейшую эрекцию.

Приспустив халатик о ее плеч, Мэдисон неистово целовал ее грудь. От ощущения ее близости, ее готовности отдаться ему кровь закипала у него в венах. Отбросив всю осторожность, он сорвал с нее халатик и кинул его на пол.

Он с изумлением рассматривал ее прелести. Он стал гладить ее тело, прошелся пальцами по мягкому животу, восхищался нежностью ее кожи. Руки Ферн в это время исследовали его тело. Она трогала его, ласкала, щипала, возбуждала его, пока он уже больше не мог сдерживаться.

Мэдисон страстно обнял ее. Она прижималась к нему плотнее и плотнее, пока они, наконец, не стали как бы единым телом и душой.

Но достигнув такого совершенного состояния, Мэдисон вдруг почувствовал, что отделяется от Ферн. Он смотрел на нее, как бы со стороны. Она была в объятиях другого человека.

Ее лицо более не выражало экстаза. Гнев и страх исказили милые черты. Вместо того, чтобы обнимать, она пыталась освободиться из объятий.

Человек, который обнимал Ферн, не был Мэдисоном, и он занимался с ней любовью. Незнакомец насиловал Ферн. Мэдисон хотел прийти к ней на помощь, отделить их тела друг от друга, но не мог этого сделать, что-то держало его, в то время как Ферн, не открывая рта, звала его на помощь.)

Задыхаясь, хватая воздух ртом, как рыба на берегу, и содрогаясь всем телом, Мэдисон проснулся. Его всего трясло. Простыня прилипла к его влажному телу. Сон очень походил на явь. Он отбросил простыню и встал с кровати.

Этот человек никак не выходил у него из головы.

Где-то в неизвестном месте обитал человек, который напал на Ферн. Он мог быть убийцей, а мог быть и образцовым гражданином, но он так и не заплатил за содеянное. Он едва не погубил Ферн и должен ответить за это. Мэдисона уже не могло удовлетворить только то, что он докажет невиновность Хэна. Ему было необходимо отыскать этого человека и позаботиться о том, чтобы он больше не нападал на женщин.

Мэдисон поклялся, что никогда не оставит Ферн. Когда-нибудь она станет его женой. Она придет к нему в свое время, когда она этого захочет, когда уже больше не сможет сопротивляться желанию, которое влечет ее к нему, или не придет вообще.

В течение следующего дня Ферн не видела Мэдисона, потому что с утра пораньше уехала на ферму. Но вечером он привел Саманту и Фрэдди, чтобы познакомить их с Розой и Джорджем. Если он намеревался убедить Ферн, что она ошибалась насчет Саманты, то ничего хуже он придумать не мог. Мисс Брюс, конечно, была настоящая леди и умела скрывать свои мысли, но Ферн видела, что Роза через пятнадцать минут уже поняла, что Саманта влюблена в Мэдисона. Даже миссис Эббот поняла это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь невест

Похожие книги