Читаем Ферма "Копперсмита" (ЛП) полностью

Ферма "Копперсмита" (ЛП)

Один старый фермерский дом, который свел их вместе может и разлучить. Джиджи только что вырвала с корнем весь свой мир, чтобы начать новую жизнь. Неожиданный подарок в виде фермерского дома в маленьком городке Монтана — как раз то, что нужно ей и ее дочери, чтобы избежать одиночества в большом городе. Последнее, что ей необходимо — это отношения с городским шерифом: самым привлекательным и неотразимо красивым мужчиной, которого она когда-либо видела — и полным придурком. Джесс знает все о таких женщинах, как Джиджи. Красивых. Сексуальных. Интригующих. Она украла его убежище, фермерский дом, который должен был принадлежать ему. Но наряду с лицом, усыпанным веснушками, у нее острый ум и стальной хребет — то, что он обнаруживает только после того, как выставляет себя полным дураком. Если он сможет вернуть ее доверие и завоевать ее сердце, он, возможно, найдет дом, в котором всегда нуждался.  

Девни Перри

Современные любовные романы / Романы18+

Пролог

Джиджи,

Адвокат уже должен был сказать тебе, что ты получишь всё мое имущество. Оно включает в себя фермерский дом в Прескотте, штат Монтана, в котором я жил много лет назад. Я любил этот дом и никогда не мог отпустить его. Я был счастлив в нём.

Я хочу, чтобы ты переехала туда. И была счастлива.

Я знаю, что это большая просьба, но тебе пора начать новую жизнь. Тебе и Роу. В Спокане у вас не осталось ничего, кроме воспоминаний и надгробий.

Человек по имени Брик присматривал за моим домом с тех пор, как я переехал. Девятнадцать лет он заботился о нём. Я хотел бы, чтобы ты заплатила ему 50 000 долларов из доходов от поместья. Он всегда хорошо заботился об этом месте. Думаю, сегодня дом даже в лучшем состоянии, чем был, когда я уезжал. Если бы не он, мне пришлось бы продать его, и тогда моим девочкам негде было бы начать новую жизнь. Так что, Джорджия, заставь его взять деньги. Меня успокоит знание того, что я поступил правильно с ним.

Люблю тебя, моя девочка Джиджи. Свою Роу я тоже люблю. Всем сердцем. Спасибо Господу за то, что ты каждый день приходила в мою больничную палату.

Увидимся на другой стороне,

Бен

Глава 1

Новый город. Новый дом. Новая машина. Новая работа.

Новая жизнь.

Об этом меня и просил меня Бен. Начать новую жизнь для себя и моей четырёхлетней дочери.

И как бы мне ни хотелось объяснить, что серьезные перемены в жизни совершенно не нужны, спорить с мертвецом трудно.

Вот так мы и оказались в Прескотте, штат Монтана. Начиная новую жизнь.

Сегодня мы с Роуэн совершили поездку из Спокана в Прескотт, въехав в город поздним жарким летним вечером.

Вырвав с корнем нашу жизнь, я понятия не имела, чего ожидать, переехав в город, в котором никогда не была и не знала в нем ни одного человека. Когда мы проезжали мимо вывески с надписью: «Добро пожаловать в Прескотт! Население 823 человека», — мое беспокойство достигло пика.

Прескотт был не городом, а маленьким городком.

Поправка. Он был очень маленьким городком.

Прескотт находился недалеко от Йеллоустонского национального парка и располагался в юго-западной части Монтаны. Окруженный горными хребтами, город располагался у подножия долины реки Джеймисон.

По мере того как я ехала в сторону Прескотта, вдоль шоссе начали появляться здания. На самом дальнем краю находилась больница, где я должна была работать, за ней магазин автозапчастей, таксидермист и полицейский участок. Я сомневалась, что когда-нибудь переступлю порог последнего здания. Однако я сделала мысленную пометку, когда заметила продуктовый магазин. За мотелем дорога повернула налево, и ограничение скорости снизилось.

Я медленно ехала по Главной улице, чтобы увидеть как можно больше. Магазины и офисы заполняли центр города от одного конца до другого. Между ними располагались два бара, банк, несколько ресторанов и хозяйственный магазин. Переполненные корзины с цветами свисали со старомодных фонарных столбов. В чистых и опрятных витринах были выставлены западная одежда и атрибутика.

Я с нетерпением ждала возможности провести день, бродя по улицам и исследуя магазины. Я мечтала о том, каково это — зайти в магазин и услышать, как владелец приветствует меня по имени. Я страстно желала быть частью этого маленького сообщества. Чувствовать, что я была частью чего-то, а не просто забытая и оставшаяся сама по себе.

— Мамочка, смотри! Мороженое! — завизжала Роуэн с заднего сиденья, взбудораженно дрыгая ногами.

— Угу, — автоматически пробормотала я.

После того, как мы миновали магазин мороженого и общественный пруд для рыбной ловли, я перестала смотреть по сторонам и сосредоточилась на указателе в моей руке, пытаясь сориентироваться в нашем новом месте, которое было настолько сельским, что я не могла использовать GPS, чтобы найти его.

— Мы можем остановиться? Пожалуйста? — взмолилась она.

Я быстро оглянулась через плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену