Читаем Феникс в полете полностью

— М-м-м-м, — промычала она. — Не сердись на Лури. Лури подумала, тебе понравится немного шакриян. Ты тааак доооолго не спускался отсюда. — Она завершила фразу новыми колыханиями плоти — настоящими цунами — и переместилась ему за спину. — Ты так устааал... — её пальцы скользнули по его шее, повыше жесткого, расшитого золотом воротника, и начали массировать мышцы у основания черепа.

Таллис заметил, что посмотреть на Лури обернулись все мужчины на мостике. Все, кроме Андерика — этот, разумеется, тоже смотрел на нее, но у него одного хватило ума сидеть так, что от него не укрылось бы любое изменение обстановки на экране. «Они все дураки, и Андерик хуже всех, так как он умный дурак», — мрачно подумал он. В нормальной обстановке он прогнал бы Лури с мостика, но сейчас он испытывал острую потребность подразнить эту чертову лису Андерика и потому развалился в кресле, вытянув ноги в блестящих ботинках и наблюдая сквозь полуопущенные веки за реакцией команды. Нинн, лысеющий голливог за пультом управления огнем, шумно сглотнул слюну, и Таллис не без удовольствия перевел взгляд обратно на экран.

— Тал-лис, — мягко пропела Лури.

— Да? — ответил он чуть нетерпеливо — пусть команда позабавится.

— Ты просидел здесь так до-олго. — Снова эти две ноты, бархатистые, мягкие. — Когда ты спустишься к Лури?

Таллису пришлось приложить некоторое усилие, чтобы не расплыться в блаженной улыбке от неприкрыто похотливого призыва в её голосе.

— Скоро, скоро, — беззаботно отозвался он. — И не забудь врубить гравитацию обратно, — добавил он вполголоса.

— Ооооох, — она снова капризно надула губы. — Но при четверти «же» столько всего можно делать...

«Ну да, даже стоять прямо». Она настаивала на пониженной гравитации у себя в каюте, так как это заметно облегчало зрительно её фигуру.

— Ничего такого нет в том, что кого-то мутит в невесомости, — буркнул он.

Пальцы её продолжали разминать его шею, и мягкий голос не стихал ни на мгновение.

— Лури так уста-ала, она придумала мно-ого... но-овых... заба-ав... Лури нужен дру-уг...

Этот интимный разговор начинал уже действовать ему на нервы. Он выпрямился в кресле.

— Мы все равно ничего не можем делать, — произнес он, даже не пытаясь скрыть раздражения, — пока этот прыщ Хрим не даст нам знак, а он там явно развлекается вовсю.

При упоминании Хрима Лури брезгливо фыркнула. Таллис погладил её по руке.

— Не думай об этом жалком ублюдке, — произнес он покровительственным баритоном. — Я же обещал, что не подпущу его к тебе.

Ответ её последовал с крошечной задержкой, но все же тоном, не позволяющим усомниться в искренности:

— До тех пор, пока ему будет казаться, что Лури хочет этого, он не станет.

Она снова испустила вздох, который он в равной степени услышал и ощутил, и возобновила гипнотическое поглаживание его шеи и затылка. Помолчав немного, она продолжила свои жалобы на одиночество — все тем же беззаботным, призывным голосом. Таллис отвечал ей все реже, а потом до него вдруг дошло, что её монолог продолжается без всякого поощрения с его стороны. Так может быть, она говорит вовсе не с ним?

Он резко повернул голову и увидел, как Андерик, повернувшись на сто восемьдесят градусов, не отрываясь, смотрит похотливым взглядом куда-то поверх головы Таллиса. Один вид блуждающей улыбки на его мерзкой морде заставил Таллиса выпрыгнуть из кресла.

— Тал-лис! — Лури отпрянула, и её большие круглые глаза наполнились обидой — ну как же, разговаривая вроде как с ним, она соблазняла одновременно всех этих ублюдков, особенно — судя по похотливой роже — этого Андерика!

Горя праведным возмущением, Таллис свирепо смотрел на нее, не находя подходящих слов. Ни одно из изощренных должарианских проклятий, что он разучивал так старательно, к этой ситуации не подходило.

— Обманщица! — завопил он в конце концов, побагровев от злости и забыв при этом следить за собой, так что глаза его выпучились еще более обыкновенного. — Будь ты проклята! Убирайся с...

Зловещий красный огонек, загоревшийся на одном из дисплеев тактической обстановки, насторожил его за миг до того, как ослепительный свет залил на мгновение все экраны, и тут же корабль тряхнуло, словно от удара исполинской руки. Экраны заполнились мельтешащими хлопьями — компьютеры захлебывались информацией, наведенной лазерами снаряда за мгновение до того, как он взорвался.

— Таллис! — взвизгнула Лури. — Я не понимаю...

— Инфоснаряд! — рявкнул Таллис. — Ульгер! Настроить датчики! Визуальные в первую очередь! — Он бросился обратно в кресло, и рука его застыла над рычагом скачка, готовая ударить по нему при первом признаке того, что за первым снарядом панархистов следует что-то поопаснее. От того, чтобы прыгнуть, не дожидаясь этого, его удерживал только страх перед Эсабианом и Хримом.

«Доложить обстановку!»

Он был так потрясен, что чуть не заговорил вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги