Читаем Феникс и журавль (СИ) полностью

Хотя, не столь важно.

(9.15 pm)

Ну, он немного ниже меня. От блеска его костюма в свете стольких люстр у меня, кажется, скоро заболят глаза, а его маска украшена перьями цвета индиго с правой стороны. И он все еще смотрит на меня, даже если общается с кем-то.

(9.16 pm)

Кажется, у него даже глаза золотые, но, уверен, это просто моя фантазия.

(9.20 pm)

Почему ты молчишь?

***

— Могу я чем-то помочь вам, юная леди?

— Ну, если это ты тот герой, что поедает глазами моего брата, то определенно можешь. Слушай и запоминай. Его тонкая девственная натура слишком смущается, чтобы подойти к тебе. Так что распуши свои перья и сам иди к нему.

— А имя у столь прекрасного создания есть? Я говорю о том ангеле.

— Алек. И проследи за тем, чтобы он вернулся домой лишь завтра утром, полностью удовлетворенный. Во всех смыслах.

***

(9.29 pm) from: Izzy; to: Alec

Я все уладила, братец. Будешь должен.

(9.31 pm) from: Alec; to: Izzy

Что?

(9.31 pm)

Что это еще значит?

(9.31 pm) from: Izzy; to: Alec

Развлекайся, дорогой.

(9.32 pm) from: Alec; to: Izzy

Почему он идет ко мне? Еще и так решительно?

(9.32 pm)

Будет ли нормально, если я прямо сейчас кинусь к выходу?

(9.33 pm) from: Izzy; to: Alec

Сделаешь еще хоть шаг в сторону, и я сама займусь тобой.

(9.33 pm)

Придется тебя…

(9.33 pm) from: Alec; to: Izzy

Вырубить и связать? Да, я уже усвоил, спасибо.

***

— Ну, куда же ты, прекрасный принц? Ты уже пообещал мне танец.

— Прекрати называть меня принцем, и тогда я подарю его тебе. Пожалуйста.

— Конечно, восхитительный ангел.

***

(11.19 pm) from: Alec; to: Izzy

Из, я сегодня немного задержусь. Возвращайся домой с Джейсом.

(11.19 pm)

И ни слова.

(11.23 pm) from: Izzy; to: Alec

О, наш малыш Алек вырос, какая это услада для переживающей сестренки. Только попробуй мне упустить такого красавца, я тебе голову откушу, а его заберу себе.

(11.24 pm) from: Alec; to: Izzy

Да я даже имени его не знаю. Он попросил называть его сначала «сладкая попка», черт, а потом, когда понял, что я только слыша это, готов умереть на месте от стыда, опустился до «великолепный маг».

(11.24 pm) from: Izzy; to: Alec

Твоего сердца, надеюсь?

(11.24 pm) from: Alec; to: Izzy

Что?

(11.25 pm) from: Izzy; to: Alec

Великолепный маг твоего сердца? И скажи ему, что «чародей» звучит лучше. И познакомь нас потом, надеюсь видеть его в качестве твоего красавчика-парня.

(11.25 pm) from: Alec; to: Izzy

Иззи!

(11.25 pm)

Ничего такого не будет, мы просто погуляем.

***

(10.47 am) from: Izzy; to: Alec

Ну, большой братец, как успехи?

(10.47 am)

Когда ты познакомишь нас?

(10.50 am) from: Alec; to: Izzy

Никогда.

(10.50 am)

Я сбежал.

(10.51 am) from: Izzy; to: Alec

Что?

(10.51 am)

Алексадр Гидеон Лайтвуд, что это значит?!

(10.52 am) from: Alec; to: Izzy

Ну, мы с ним ушли с вечера, решив прогуляться, и все еще шли в масках, решив не терять загадочности, а на нас так странно смотрели… Так вот, он рассказывал мне о звездах, зная буквально все о каждом созвездии, спел песню, хотя и далось ему это… С трудом, скажем так.

(10.52 am) from: Izzy; to: Alec

Боже, это же очаровательно.

(10.52 am)

И что потом?

(10.53 am) from: Alec; to: Izzy

А потом мы каким-то образом оказались в фонтане, вымокнув полностью, и пришлось идти к нему помыться и переодеться. И…

(10.53 am)

Нет, ничего не было!

(10.53 am)

Он оказался таким волшебным, Из. И очень умным, а также рассказал мне все о странах, где бывал. А их было много.

(10.54 am)

И заснули мы вместе.

(10.54 am) from: Izzy; to: Alec

Почему у меня такое чувство, что ты по уши, братец?

(10.54 am)

И почему, черт тебя дери, ты ушел? Очевидно же, что вы понравились друг другу.

(10.55 am)

Кто-нибудь, скажите мне, почему мой старший брат такой идиот? Я все-таки тебя вырублю, свяжу и оставлю этому «чародею» под дверью.

(10.55 am)

Может, прозреешь тогда. Как ты мог, Алек?

(10.56 am) from: Alec; to: Izzy

Ну… Я проснулся раньше него, и оказалось, что я буквально спал на нем, а не на подушке, а он обнимал меня.

Крепко, Из, будто я действительно что-то значу и…

(10.56 am)

Я просто испугался и ушел.

(10.56 am)

Не оставил ни номера, ни записки.

(10.56 am)

И я теперь так жалею.

(10.56 am) from: Izzy; to: Alec

Слушай и внемли голосу разума, которого у тебя и нет то.

(10.57 am)

Ты сейчас разворачиваешься, где бы ты ни был, и идешь обратно, иначе даже можешь не появляться дома. Сладкую жизнь я тебе гарантирую.

(10.57 am)

Ты вернешься, вы поговорите, решите, что просто идеально подходите друг другу, словно два пазла, и вот только тогда, вдоволь нацеловавшись, ты сможешь вернуться.

(10.59 am)

Если захочешь.

***

(1.06 pm) from: A great magician; to: Adorable angel

Опять решил сбежать?

(1.06 pm)

Найду, верну и накажу.

(1.06 pm)

Маг не может быть без ангела, которому должен помогать и оберегать.

(1.08 pm) from: Adorable angel; to: A great magician

Это ангел должен оберегать мага.

(1.08 pm)

Я на кухне, варю кофе. Как ты вообще можешь жить без него?

(1.08 pm) from: A great magician; to: Adorable angel

Без ангела или кофе?

(1.09 pm)

Без кофе, признаюсь, легко.

(1.09 pm) from: Adorable angel; to: A great magician

А без ангела?

(1.09 pm) from: A great magician; to: Adorable angel

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное