Читаем Fellowship of the Ring полностью

‘What do you mean?’ said Frodo sharply, looking at him in astonishment. ‘Why didn’t you speak up before?’

‘I have only just remembered, sir. It was like this: when I got back to our hole yesterday evening with the key, my dad, he says to me: Hello, Sam! he says. I thought you were away with Mr. Frodo this morning. There’s been a strange customer asking for Mr. Baggins of Bag End, and he’s only just gone. I’ve sent him on to Bucklebury. Not that I liked the sound of him. He seemed mighty put out, when I told him Mr. Baggins had left his old home for good. Hissed at me, he did. It gave me quite a shudder. What sort of a fellow was he? says I to the Gaffer. I don’t know, says he; but he wasn’t a hobbit. He was tall and black-like, and he stooped over me. I reckon it was one of the Big Folk from foreign parts. He spoke funny.

‘I couldn’t stay to hear more, sir, since you were waiting; and I didn’t give much heed to it myself. The Gaffer is getting old, and more than a bit blind, and it must have been near dark when this fellow come up the Hill and found him taking the air at the end of our Row. I hope he hasn’t done no harm, sir, nor me.’

‘The Gaffer can’t be blamed anyway,’ said Frodo. ‘As a matter of fact I heard him talking to a stranger, who seemed to be inquiring for me, and I nearly went and asked him who it was. I wish I had, or you had told me about it before. I might have been more careful on the road.’

‘Still, there may be no connexion between this rider and the Gaffer’s stranger,’ said Pippin. ‘We left Hobbiton secretly enough, and I don’t see how he could have followed us.’

‘What about the smelling, sir?’ said Sam. ‘And the Gaffer said he was a black chap.’

‘I wish I had waited for Gandalf,’ Frodo muttered. ‘But perhaps it would only have made matters worse.’

‘Then you know or guess something about this rider?’ said Pippin, who had caught the muttered words.

‘I don’t know, and I would rather not guess,’ said Frodo.

‘All right, cousin Frodo! You can keep your secret for the present, if you want to be mysterious. In the meanwhile what are we to do? I should like a bite and a sup, but somehow I think we had better move on from here. Your talk of sniffing riders with invisible noses has unsettled me.’

‘Yes, I think we will move on now,’ said Frodo; ‘but not on the road -in case that rider comes back, or another follows him. We ought to do a good step more today. Buckland is still miles away.’

The shadows of the trees were long and thin on the grass, as they started off again. They now kept a stone’s throw to the left of the road, and kept out of sight of it as much as they could. But this hindered them; for the grass was thick and tussocky, and the ground uneven, and the trees began to draw together into thickets.

The sun had gone down red behind the hills at their backs, and evening was coming on before they came back to the road at the end of the long level over which it had run straight for some miles. At that point it bent left and went down into the lowlands of the Yale making for Stock; but a lane branched right, winding through a wood of ancient oak-trees on its way to Woodhall. ‘That is the way for us,’ said Frodo.

Not far from the road-meeting they came on the huge hulk of a tree: it was still alive and had leaves on the small branches that it had put out round the broken stumps of its long-fallen limbs; but it was hollow, and could be entered by a great crack on the side away from the road. The hobbits crept inside, and sat there upon a floor of old leaves and decayed wood. They rested and had a light meal, talking quietly and listening from time to time.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме