Животина согласно фыркнула, а мне стало до тошноты грустно. Ну что за жизнь такая? Вот честное слово, появятся дочечка с сыночком, плюну на все и укачу в Калифорнию…
– Стоп! Вроде бы уже обещался… Ну и балабол же ты, Мишка!
Глава 26
– Руки держать на виду…
– Как скажете… – Я быстро отпустил поводья.
– Кто таков? – Мужик с тщательно подстриженной бородкой тронул поводья и подъехал поближе. Трое его спутников предусмотрительно взяли меня на прицел.
– Джеймс. Джеймс Бонд.
– Англичанин?
– Нет, американец, – гордо хлопнул я себя по груди.
– Один черт, – презрительно скривился бородач, – уитлендер… Клятые нахлебники…
Вот тут пришло время нешуточно озадачиться. Подобное отношение к «понаехавшим» вполне обычно для местных, да и то с большой натяжкой, скорее в общении между собой, чем с незнакомцами. А этот на бура ну никак не похож. Те, если и говорят по-английски, то с диким акцентом, а этот изъясняется скорее как австралиец. Да и выправка строевая, а лошадки как из одной конюшни, даже мастью схожи. Курва… судя по всему, я опять вляпался.
– Сэр, а в чем дело?
– Из седла долой, – коротко приказал бородатый, начисто проигнорировав мой вопрос. – Живо, а то схлопочешь свинцовый подарочек между глаз.
– Подчиняюсь, подчиняюсь, – испуганно залепетал я, бросил на землю карабин и спешился сам. – Я все расскажу, все, только не убивайте.
– Понятливый малый, – ухмыльнулся мужик и приказал своим спутникам: – Проверьте его.
Но до обыска дело не дошло. Как только они спешились, я засунул руку за пазуху и завопил:
– Вот-вот, пакет у меня тут… Очень важный пакет. Самому Крюгеру от Элтона Джона…
– От кого? – недоуменно переспросил бородач и протянул руку. – Давай сюда…
– Держи… – Я выхватил браунинг из подплечной кобуры и аккуратно прострелил ему плечо, а затем методично, но быстро расстрелял остальных.
Никто из них даже не успел взяться за оружие. Главаря и еще двоих сразу снесло на землю, а третьего, застрявшего ногой в стремени, понесла лошадь, но через десяток метров остановилась, сама зацепившись поводом за кривую акацию.
Впрочем, этого товарища пришлось еще добивать. Патроны моего «Браунинга № 1» к разряду супермощных явно не относятся.
– Нет, это хрен знает что! – дострелив несчастного, возмутился я и аккуратно двинул по башке главаря, пытающегося достать револьвер из кобуры. – До расположения войск Республик всего пара часов езды, а тут непонятно кто как у себя дома шастает. Тьфу, одним словом…
Осмотр трупов неизвестных ничего интересного не дал. Карабины «Ли-Метфорд», несколько револьверов, еще какая-то обычная дребедень. Правда, на седлах отыскались армейские клейма, но я и так не сомневался в том, что это бритты.
Впрочем, товарищи оказались не совсем британцы, а австралийские кавалеристы, проникшие на бурскую территорию за «языком».
– А теперь… – Я перевязал главного, оказавшегося сержантом Джеймсом Мюрреем, и помог ему взобраться на седло. – Все по порядку. Название частей, численный состав и так далее. И смотри мне…
Особо уговаривать австралийца не пришлось. К тому времени как мы добрались по расположения бурской армии, сержант излил душу без остатка. Правда, знал он не особо много. Но кое-что вполне может пригодиться.
На передовых постах дежурили волонтеры из Европейского легиона, многие из которых знали меня в лицо. Но, к счастью, обошлось без опознания.
– Пакет для вашего начальника штаба. И примите этого… – Я показал на сержанта. – Шастал здесь поблизости. Оказался британским лазутчиком.
Постовые сработали на редкость оперативно, и уже через несколько минут меня препроводили в штабную палатку. Правда, предварительно разоружив.
– Ну что тут?.. – Пауль фон Бюлов недовольно поднял взгляд от карты, утыканной разноцветными флажками, при этом не обратив на меня ни малейшего внимания.
М-да… вот он весь до копейки. Педантичен, чванлив и вздорен без меры, но при этом отличный тактик и великолепный друг.
– Утверждает, что имеет личный пакет для вас, герр майор! – вытянулся и щелкнул каблуками его личный адъютант, лейтенант Конрад Штауфенбергер, и, мазнув по мне взглядом, неожиданно замолчал.
Я ему быстро кивнул, подтверждая догадку.
– Прошу всех покинуть помещение! – опомнился лейтенант, быстро прогнал караульных, после чего деликатно кашлянул, привлекая внимание своего начальника, опять уставившегося в карту. – Герр майор… гм… тут…
– Давайте уже этот проклятый пакет! – вспылил дойч и в свою очередь недоуменно уставился на меня: – Михаэль, черт бы тебя подрал, это ты?
– Ну а кто еще, камрад Пауль? – Я подошел к столу и налил себе воды из графина.
– Откуда?!
– С того света… – Я оседлал раскладной стул. – Конрад, будь другом, сделай кофе.
– Непременно, герр Михаэль! – отчеканил адъютант, но сдвинулся с места только после того, как его начальник кивнул.
– Рассказывай! – Фон Бюлов крепко меня обнял, сунул в руки фляжку и уселся напротив. – Честно говоря, я было совсем поверил, что тебя уже нет на этом свете.