Вот дерьмо… Еще не время для великого фейри-разоблачения, а Скарлетт начала что-то подозревать.
Взгляд Роана скользнул по мне, отблески свечей плясали на идеальных чертах его лица:
– Я надеялся встретить тебя.
– О? – переспросила я. Пожалуй, пора закругляться, пока все не зашло слишком далеко. – Это интересно, но лучше поговорим в другой раз. – Я вытаращилась на Роана, пытаясь предупредить его.
Он повертел в пальцах ножку бокала.
– Тебе не стoит появляться в… таких барах. Это небезопасно.
Я нахмурилась.
– О чем ты?
– Тебе грозит опасность. – Роан бросил осторожный взгляд на Скарлетт. – Я уже слышал от нескольких человек, что тебя хотят убить.
– Кто? – резко вмешалась Скарлетт.
Он едва пожал плечами:
– Не могу сказать.
– Потому что не знаешь? – спросила я. – Или тебе просто нравится быть загадочным?
Глаза Роана скользнули вверх и вниз по моему телу. Он скривил губы, словно взвешивая меня на весах и находя желанной.
– Такие, как ты, не могут защитить себя от тех, кто здесь находится.
Он пытался предупредить меня, не произнося слово «фейри», но подошел очень близко к опасной черте. В любом случае, его оценка моих способностей разозлила меня.
– Да ну?
Роан прищурился, и мне показалось, что он теряет терпение.
– Уходи отсюда и пока возвращайся в дом своего друга. Я не могу допустить, чтобы ты пострадала. Через несколько дней понадобится твоя помощь.
– Моя помощь в чем?
В ответ Роан только округлил глаза, молча предупреждая меня. Он не мог сказать больше при Скарлетт.
Подруга наклонилась ко мне:
– Вы хорошо знакомы? – Ее зеленые глаза уставились на Роана. – И откуда ты взял, что Касс хотят убить?
Роан выгнул бровь, нисколько не смущенный ее вопросом.
– У меня свои источники.
– Да? Не хочешь ими поделиться?
– Нет.
– Ладно… – Я глубоко вздохнула. – Я никуда не уйду, но спасибо за предложение.
– Ты в опасности. И не выживешь без посторонней помощи. – Его глаза потемнели, бокал покрылся инеем, в зале стало неестественно холодно. – Наверное, не стoило давать тебе выбор.
Я поняла, что Скарлетт уже потянулась за пистолетом, и не сомневалась: Роан вот-вот раскроется перед ней. Я подняла руки, изо всех сил пытаясь найти выход из ситуации.
– Ладно, успокойтесь! – Я переглянулась с Роаном. – Роан, поговорим в другой раз. – И скорчила ему гримасу «я не шучу, черт побери».
Воздух становился все холоднее, изо рта пошел пар. На мгновение на голове Роана блеснули рога. Скарлетт вскочила, выхватив пистолет.
– Я знала, что он слишком горяч, чтобы быть человеком. – Она направила пистолет прямо на грудь Роана, но тот даже не шелохнулся. – В этом пистолете дюжина железных пуль, ты, гребаный фейри. – Ее голос давно утратил веселость. – Одно неверное движение, и ты труп.
В баре повисла мертвая тишина, все уставились на Скарлетт. Слово «железо» прозвучало как похоронный звон. Несколько фейри выскользнули из зала как тени; другие подошли ближе, сверкая глазами.
Не обращая внимания на пистолет, Роан повернулся ко мне.
– Есть многое, чего ты не знаешь, но поверь моему слову…
– Она не верит ни одному твоему слову, фейри! – Голос Скарлетт был тихим и сдержанным. – А теперь заткнись на хрен, или я…
Роан двигался быстрее молнии, его рука мелькнула размытым пятном. Скарлетт вскрикнула, пистолет с грохотом упал на пол. Роан вцепился в ее запястье, нависая над ней.
– Я мог бы сломать тебе руку, – процедил он. – Но ты подруга Кассандры…
Скарлетт замахнулась бокалом, разбив стекло о лицо Роана. Взревев, тот выпустил ее. Она перекатилась по полу и отскочила, схватив пистолет.
Я ощущала вокруг какое-то движение: фейри сбрасывали чары. В толпе появились крылья, рога, хвосты – фейри показали свое настоящее обличье.
– Боже, – охнула Скарлетт, размахивая пистолетом влево и вправо, стараясь удержать дистанцию. – Что это?
– Скарлетт! – скомандовала я, сердце бешено колотилось в груди. – Послушай меня. Успокойся и не стреляй!
– Они все фейри!
– Они все безвредны, – крикнула я, совсем не уверенная в этом. Роан явно не такой. – Только ты здесь угрожаешь убийством. Давай уйдем и поговорим на улице.
Я вцепилась в ее кожаную куртку и потащила подругу к выходу. Скарлетт держала фейри на мушке, пятясь задом наперед, пока поднималась по лестнице.
Напоследок я обернулась. Роан облокотился на стойку, его золотистые глаза пылали яростью.
Глава 5
Когда мы оказались на узкой улочке, щеки Скарлетт покраснели в соответствии с ее именем[11]. Она убрала пистолет в кобуру – подальше от чужих глаз. Тени от готических шпилей Гилдхолла наползали на камни цвета слоновой кости. При солнечном свете волосы подруги напоминали языки пламени.
– Ты не случайно привела меня в бар Неблагих.
– Я пыталась…
Она подняла руку, приказывая молчать, достала телефон и прижала к уху:
– Фултон? Привет, это Скарлетт. Слушай, я определила местоположение…
Ее лицо исказилось от ярости, и на секунду я подумала, что она может наставить пистолет на меня.
– Какого хрена, Кассандра?