Читаем Фейерверк волшебства полностью

— У меня было сильнейшее намерение умотать в Лондон, я жил этой мечтой с утра до ночи. Впервые я приехал сюда в девяносто шестом году и опьянел от свободы.

Конечно, меня устраивал любой вариант, волшебнику везде будет классно. Но почему бы не попробовать осуществить свое намерение и не переместиться туда, где ты балдеешь даже от воздуха? Все-таки Лондон — просто фантастическое место!

— Это точно, — согласился Вовка. — Крышу снесло так, что я все время спрашиваю себя: «Не во сне ли я?»

— Отличная практика для развития осознанности в сновидении. Так вот, препятствий моему отъезду в Лондон было более чем достаточно. Я «такал» на любую информацию об Англии, натягивая звенящую тетиву с наложенной на нее стрелой намерения.

Как-то зашел в поезд московского метро, как всегда в наушниках. Никогда не расстаюсь с ними, вся моя жизнь с самого детства — под музыку. Плеера, наушники — это продолжение моего тела. Сел, напротив реклама: Биг Бен и надпись «Лондон ждет!» Я — в неописуемом восторге, тело отозвалось жарким потоком. Это был финальный «ТАК», выпустивший стрелу, и вскоре я оказался здесь.

Тимофей разошелся:

— И еще одна байка про «ТАКи», как я в Германию ездил в девяносто восьмом году, когда еще в Москве жил. Цель поездки — забросить русский транс в Мюнхен. Я собирался отвезти целую пачку музыки разных авторов на машине моего друга Руслана, вызывающе-красной девятке с желтым медведем на багажнике.

Немецкую визу мы не смогли получить и пошли во французское посольство. Я заявился туда в белом дорогом костюме с голубой полоской, при галстуке и в шляпе, из-под которой висел хвост собранных в пучок длинных волос. В одной руке у меня были серебряные четки, в другой — варган, на котором я играл без перерыва, привлекая всеобщее внимание. Руслан слушал с блаженным лицом. Стоя в очереди к окошкам на собеседование, мы лучезарно улыбались.

Перед нами выбор: к какому окну идти? Дядька впереди читал газету «Спорт-экспресс», был виден заголовок «Наши — в четвертьфинале». Так-так, встали с Русланом к четвертому окну. Служащий посольства объявил, показывая на нас:

— За этими молодыми людьми очередь не занимать.

Мы переглянулись и похвалили его — значит, все идет нормально. Двум парам, стоявшим перед нами, в визе отказали. Я сказал Руслану:

— Чтобы не происходило, никакого внимания на то, что делается за окном.

Когда подошла наша очередь, Руслан достал связанные ленточкой розовые пуанты, которые ему подарила Ирочка, обаятельная балерина из Саратова. Смеясь, мы стали прикладывать миниатюрные тапочки к своим подошвам, вешать на шею, оживленно обсуждали, что с ними делать. Мужик за окном несколько раз посмотрел на нас, обнаружил, что мы не испытываем к нему интереса, и, не задав ни одного вопроса, поставил Шенгенскую визу.

Перед тем, как нам уезжать, был впечатляющий «ТАК». Руслан прогревал машину возле подъезда. Выйдя из квартиры, я зашел в лифт и увидел мужчину, двумя руками крепко державшего птицу. Что за птица, я не разглядел — в кабине были разбиты лампочки.

— Что это такое живое у вас в руках? — спросил я.

— Птицы к нам под крышу залетают. Приходится их вытаскивать, сами не могут выход найти, — ответил мужчина.

На площадке перед домом сосед разжал руки, и птица, хлопнув крыльями, стремительно унеслась. Я сказал Руслану:

— Сто процентов уедем!

Перед отъездом я купил индийский браслет, вот этот, на нем мантра «Ом Мани Падмэ Хум». А тогда поп-хитом была песня «Крошка моя, я по тебе скучаю», и всю дорогу мы пели на ее мотив:

— Ом Мани, Ом Мани Падмэ Ху-ум!

На светофоре рядом с нами остановилась иномарка, и по радио играла «Крошка». Мы обрадовались «ТАКу» и заорали из окна «Падмэ Хум».

Все, кто видел наши ядовито-красные «Жигули», высовывались из окон, потому что у нас стояли огромные блины, триста ватт звука, и оттуда гремел такой транс, что его было слышно по всей округе. Незадолго до этого мне подарили варган, и в дороге я учился играть на нем. Мы еще в Москве заметили, что когда я варганю, все получается. Например, заглохла машина — я поиграл, вошел в состояние, и она завелась. Поэтому я и в посольстве варганил.

С милицией творилось что-то странное. На Белорусской дороге обычно часто останавливают и все проверяют — за границу едешь. Тем более, у нас такая броская машина. Копы отворачивались именно тогда, когда мы подъезжали, тормозили другие машины, отвлекались. За полторы тысячи километров нас не остановили ни разу. Через каждые сто-двести километров мы заходили в лес, отыскивали валун, камень или холмик. Мы выдавали куш духу местности, чтобы пропустил нас дальше: Руслан сыпал на камень попкорн (мы везли два больших мешка попкорна), я играл на варгане. Машина не заглохла ни разу, хотя раньше глохла постоянно. А ехали мы с неимоверной для нее скоростью, под сто пятьдесят километров в час.

Когда добрались до польской границы, я усиленно гудел на варгане, потому что очередь была на сутки. К машине подошел мужичок:

— Ребят, если заплатите пятьдесят баксов, пропустим без очереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное