Читаем Фейерверк волшебства полностью

Вот завернули одного, второго, третьего. Следующим был студент, едущий в Англию на пятый год обучения. Бедолаге отказали из-за того, что ведомость о предварительной оплате годового обучения была выдана российским банком, а не заграничным. Паника и безысходность нагнетались, в зале установилась унылая атмосфера, вызывающая ассоциации с застенками НКВД, гестапо и инквизиции, вместе взятыми. И хотя у Тараканова было официальное приглашение от международной организации сети танцев, чувствовал он себя весьма неуютно.

Противостоять усиливающемуся давлению ПКМ, наехавшей, как тяжелый танк, на жалкий Вовкин окопчик, было непросто. Тараканов попробовал взглянуть на ситуацию со стороны:

«Ну не пустят меня в Англию, и чего я теряю? Пятьдесят баксов. Да и хрен с ними, здоровье есть, деньги есть, семья и квартира есть, любовь сумасшедшая, работа интересная, компьютер, друзья классные. Из-за чего рубка-то идет? Из-за нового, соблазнительного приключения в театре иллюзий. Другое приключение устроим, еще круче! Вместо зикров пойдем на байдарках с чудиком Андрюхой. Он давно звал на Лух, речку во Владимирской губернии, несущей голубые воды мимо сосновых боров с обрывистыми песчаными берегами. А сельцо Фролищи может башню сорвать посильнее Лондона! Какая разница, где и как время коротать».

Вовке стало смешно от своих переживаний, он с улыбкой оглядел зал для собеседования:

— Меня устроит любой итог…, но лучше с визой и побыстрее!

Тараканов направился в туалет. Встав на крышку унитаза, он совершил отсчет от десяти до нуля и прыгнул во вселенную, где дают визы. Сердце екнуло, макушка завибрировала.

Выйдя из сверкающей кафелем и хромированными ручками кабинки, Тараканов услышал громкий возбужденный голос:

— Как зачем еду в Лондон? По роду бизнеса везу танк Т-34 герцогу Эдинбургскому! Разве вы не знаете — это сейчас очень модное хобби, многие аристократы и богатые люди обзаводятся старыми танками времен второй мировой. Вот посмотрите!

Мужичок в пестрых штанах, стоявший пред окошком, принялся размахивать красочным буклетом, изображавшим фотографии всевозможных танков на фоне подстриженных газонов и пышных резиденций влиятельных особ.

У Тараканова даже ноги подкосились от феерического шоу абсурда и наглости «танкиста», он едва сдержал хохот.

Через пару минут иллюзионист покинул зал, и по его сияющей физиономии нетрудно было догадаться, что в автохозяйстве герцога скоро появится новая единица боевой техники.

Следующим к окну пробился представительный дядя в очках, которого час назад попросили показать на карте Москвы дом, где он работает. Тогда дома на карте не оказалось, но изобретательный дяденька раздобыл откуда-то другую карту, где нужный номер дома значился, и теперь мужчина тыкал в него пальцем, показывая карту посольскому чиновнику. «Карта, — подумал обалдевший Вовка, — материализовалась только что, из новой вселенной, куда все попали благодаря моему путешествию».

Дяде пошли навстречу, процесс явно наладился.

Номера, вспыхивающие на табло, были пока далеко от Вовкиного, и он решил прогуляться.

Вовка прошелся по Смоленской набережной, под могучими каштанами, полюбовался Москвой-рекой. Завидев киоск с мороженым, Тараканов выбрал знаковое: «Волшебный фонарь», конической формы, на палочке, завернутое в золотистую фольгу. Поиграв волшебным фонариком на солнце, Вовка с намерением съел вкусное мороженое, насыщенное шоколадной стружкой.

Приятным «ТАКом» оказались стихи Есенина, Высоцкого и других русских поэтов, выбитые золотыми буквами на стене британского посольства. И уж совсем неожиданным сюрпризом явились дрозды, шумной стайкой тусующиеся в ветвях рябины и на тротуаре. Откуда они взялись здесь, в центре Москвы? Правда, Юлька потом уверяла Тараканова, что эти темные птицы никакие не дрозды, а коростели, но Вовка счел их дроздами. Он тут же залился песней:

Вы слыхали, как поют дрозды,Нет, не те дрозды, не полевые,А дрозды, волшебники дрозды,Певчие избранники России.Дальше слов Тараканов не знал. Но ему очень нравился финальный рефрен:Шапки прочь! В лесу поют дрозды,Для души поют, а не для славы.

Когда Вовка с песней силы зашел в посольство, настроение у него было великолепное. Усевшись, он закрыл глаза и командой запустил поток из сердца. Грудь тут же охватило волнами жара, который Тараканов распространил по позвоночнику. Через несколько минут тело превратилось в гудящий костер, а из сердца выходил в пространство плотный фонтан энергии.

В окошке по соседству с Вовкой просматривал бумаги чиновник посольства с гладкой, яйцеобразной головой и сурово сдвинутыми бровями. Вовка направил ему поток экстатического тепла из сердца. Лысенький заулыбался, сложил руки на животике и негромко засвистал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное