Читаем Фейерверк полностью

Он с силой распахнул незапертую дверь и позвал Мэг на тот случай, если она одолжила кому-то машину, а сама осталась дома. Ответа не было. Окинув взглядом гостиную, Джесси рванулся дальше, заглядывая в каждую комнату и ничего не понимая. Вернувшись снова на кухню, он бросил шляпу на стойку и почесал в затылке. Что за чертовщина?

Его взгляд упал на кучу тряпок на полу перед стиральной машиной. Он нахмурился и осторожно шагнул вперед. Сердце бешено забилось, и он коснулся вдруг похолодевшими пальцами обручального кольца Мэг. Поднял его вместе с черной тряпочкой, в которую оно было завернуто, и даже не сообразил, что это такое: рубашонка, похоже детская. И только увидев, что эта штуковина тянется, он тут же вспомнил о Сьюзи. Совсем недавно он видел на ней нечто подобное.

Как это сюда попало? Ничего не понимая, он наклонился и поднял с пола другую вещь: куртку, которую несколько раз надевал. Что же, черт возьми, произошло?

Машинально он сунул руку в карман куртки и, вынув оттуда губную помаду, сразу понял все. Его подставили, и сделать это мог только один человек. Хуже всего то, что Мэг уехала. Значит, она была по-прежнему убеждена, что он ей изменяет.

Посадка задерживалась еще на пятнадцать минут. Мэг опустилась на свое место рядом с выходом на посадку и уставилась на билет, который держала в руке. Она так долго и крепко сжимала его, что у него был помятый и жалкий вид.

Как и у нее.

Мэг лишилась своего уединения. Пассажиры разного роста, возраста и национальности толпились вокруг нее парами, — семьями.

Мысли ее бегали по кругу и возвращались к одному и тому же: для нас с Джесси это последний шанс. Почему я снова бросаю его, если люблю? Он измениться не может, а смогу ли я?

— Внимание! Пассажиры, вылетающие в Бостон рейсом 333 авиакомпании «Алар»…

Мэг вскочила с места. Настало время решать.

<p>ГЛАВА ДЕСЯТАЯ</p>

— Прошу прощения, разрешите пройти!

Мэг пробивалась сквозь толпу, преодолевая приливы и отливы пассажиров, нетерпеливо толпящихся у выхода на посадку. Большинство из них было, видимо, раздосадовано очередной задержкой вылета.

Выбегая из зала, она поймала несколько брошенных на нее удивленных взглядов. Но первый раз в жизни любопытные взгляды ее не волновали.

У кассы, естественно, стояла длинная очередь. Она в нерешительности остановилась. Все, чего Мэг хотела в эту минуту, — вернуться и бороться за сохранение своей семьи. Но ее американское воспитание в духе бережливости требовало, чтобы она получила назад деньги за неиспользованный билет. Она успокаивала себя, что это займет всего несколько минут. Встав в очередь, она нетерпеливо поджала губы, стараясь не нервничать.

Стоявшая перед ней дама обернулась. На ее круглом лице была сочувствующая улыбка.

— Я вас так понимаю, — сказала она.

Очередь слегка продвинулась, и дама пододвинула ногой свой чемодан.

— Далеко летите, милочка?

— Теперь уже нет.

Неожиданно Мэг почувствовала себя легко. Она помахала билетом, засунула его в задний карман джинсов и вытерла влажные руки о штанины.

— Я сдаю билет на Бостон. В конце концов я передумала лететь.

— Ваш дом в Бостоне?

— Да. Вернее, был там.

— Дом там, где ваше сердце, — мудро заметила дама. — А я лечу в Форт-Ворт навестить сестру.

— Форт-Ворт! — откликнулся мужчина, вставший в очередь за Мэг. — Я жил в ФортВорте. Мне там не понравилось.

Вокруг Мэг завязалась беседа. Очередь двигалась со скоростью улитки. Мэг переступала с ноги на ногу, думая о том, чтобы бросить эту затею с билетом и послушаться своего сердца. Им с Джесси придется уладить множество проблем, и она не позволит ему уйти, пока не выскажет все. Но каждый раз, как она порывалась махнуть рукой на билет, очередь продвигалась, и Мэг оставалась.

— Куда вы — летите?

Мэг не сразу поняла, что молодой человек приятной наружности, тоже стоявший в очереди, обращается к ней.

— В Бостон, — ответила за нее общительная дама. — Домой, в Бостон.

Мэг улыбнулась:

— Нет, на самом деле.»

— Слушаю с нетерпением!

От резкого голоса Джесси по телу Мэг пробежала дрожь. Она не успела ничего ответить, как он схватил ее за плечо и повернул к себе. Она смотрела в его гневное лицо, милее которого для нее в мире ничего не было, несмотря на угрожающе сдвинутые брови и разъяренный вид.

— Джесси! — едва смогла прошептать она.

Он сдавил ее плечо.

— Тебе не нужен билет.

— Но я…

— Замолчи и поцелуй меня.

Он с такой жадностью припал к ее губам, что у Мэг чуть не подкосились ноги. Ослабев, она прильнула к нему, сознавая только одно: он совершил невозможное — приехал за ней.

Джесси глубоко вздохнул и оторвался от ее губ.

— Мне это было необходимо. Пойдем отсюда.

Она помотала головой, будучи не в силах сказать ни слова. Джесси угрожающе подался вперед.

— Даже и не думай об этом, — сказал он тоном, не допускающим возражений. — Если ты поедешь в Бостон, я поеду за тобой. Я тебя найду даже на краю света.

Мэг опять помотала головой, пытаясь сказать, что такие крайние меры не понадобятся, поскольку она никуда не едет. Но она была все еще в шоке и не могла найти слов.

А Джесси истолковал это по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таггарты из Техаса

Похожие книги