Читаем Фея на его голову полностью

- Оргонротарног! - выдал Арнольд раздраженно и обреченно одновременно.

Отец, мать, сестры, братья! Нет, такое количество родни без вреда для здоровья Арнольд долгое время вынести просто не мог!

В чане он мылся долго и тщательно. Горячая вода не расслабила, как обычно бывало, и вылез Арнольд, чуть ли не шипя от злости.

Одевшись в штаны, рубашку и камзол с помощью слуги, он готовился завтракать, когда появились дражайшие родственники.

Прибежавшая служанка почему-то дрожала от страха.

- Что? - отрывисто спросил Арнольд.

- Там фея, господин, она грозится превратить вашего отца в жабу, - выдала девчонка.

На несколько секунд Арнольд застыл, переваривая услышанное, потом довольно расхохотался. Отца? В жабу? О, это было бы великолепное зрелище!

Быстрым шагом он вышел из комнаты и направился по коридору к лестнице. Нужно было спуститься как можно быстрее, чтобы успеть застать разгоравшийся скандал.

Впрочем, скандала как такового Арнольд не увидел. Фея в уже привычных Арнольду штанах и кофте стояла напротив отца, бледного то ли от волнения, то ли от страха, и спокойно говорила:

- Мне глубоко все равно, кто вы, что здесь делаете и кем являются ваши многочисленные родственники. Я повторяю второй и последний раз: один косой взгляд в мою сторону, одна усмешка за моей спиной - и на болоте одной жабой станет больше. Им и будете рассказывать о своих достижениях.

Она взмахнула рукой: - Алахай-малахай.

На полу появились жабы, настоящие, серые и коричневые. Они громко заквакали. Сестры в ответ завизжали.

- Надеюсь, вам все ясно, - равнодушно закончила фея.

Еще один взмах рукой - и жабы исчезли.

- Что здесь происходит? - наконец-то выдал себя Арнольд. - Отец? Матушка? Рад вас видеть. Смотрю, вы уже познакомились с моей помощницей?

- Познакомились, - не дав ответить родителям, кивнула фея. - Скоро я представлю им Шарика и Славика.

Арнольд с трудом скрыл торжествующую усмешку. Не одному же ему мучиться!

Отец работодателя, будущий свекор, если верить словам темного бога Зиртаса, не понравился Вите с первого взгляда. Самоуверенный, наглый, с тонкими чертами лица, ясно говорившими о многочисленных поколениях благородных предков, он посмотрел на Виту, как на вошь. Такие взгляды Вита не переносила и не спускала никому на Земле. Здесь же и подавно не собиралась терпеть подобное отношение. Высокий крепкий шатен с голубыми глазами и крючковатым носом, одетый в темно-зеленые штаны и такого же цвета камзол, он процедил сквозь зубы, едва увидел Виту:

- Девка, сообщи моему сыну, мы прибыли.

Мы - это, видимо, относилось не только к шатену, но и к членам его семьи, стоявшим поодаль, у входа, и настороженно наблюдавшим за действиями своего родственника.

- Девки здесь нет, - отрезала холодно Вита. - Будете хамить - превращу в жабу.

Лицо работодателя покрылось разноцветными пятнами, густые брови сдвинулись к переносице. Сразу ясно: благородный аристократ гневаться изволит.

- Ты, безродная! Да ты хоть знаешь, с кем говоришь!

- Мне глубоко все равно, кто вы, что здесь делаете и кем являются ваши родственники. Я повторяю второй и последний раз: один косой взгляд в мою сторону, одна усмешка за моей спиной - и на болоте одной жабой станет больше. Им и будете рассказывать о своих достижениях.

В подтверждение своих слов Вита привычно взмахнула рукой:

- Алахай-малахай.

На появившихся жаб женщины отреагировали, как и положено, визгом. Мужчины же многозначительно переглянулись между собой, как будто оценивая магические таланты Виты.

- Надеюсь, вам все ясно, - равнодушно закончила Вита.

Еще один взмах рукой - и жабы исчезли.

- Что здесь происходит? - наконец соизволил появиться работодатель. - Отец? Матушка? Рад вас видеть. Смотрю, вы уже познакомились с моей помощницей?

- Познакомились, - бросила Вита. - Скоро я представлю им Шарика и Славика.

Намек был скорее для начальства, нежели для его родни.

И начальство намек поняло правильно: с деланым радушием пригласило родичей подниматься в выделенные им комнаты, переодеваться, а затем спускаться к завтраку.

Когда Вита с работодателем остались наедине, он недовольно буркнул:

- Без дурмана в этот раз, пожалуйста.

- Я вашей флоры не знаю, - пожала плечами Вита. - Никто мне не сообщил, что это за травка. С поваром, давшим мне семена, я уже поговорила.

Работодатель скривился:

- То есть завтрак будет несъедобным.

- Вы меня совсем за зверя не держите, - Вита широко зевнула, воспитанно прикрыв рот рукой. - Я тоже в этом замке живу. И тоже есть хочу.

- Оно и видно, - проворчали в ответ. - Феи столько не едят!

- Зиртасу это скажите, - посоветовала Вита.

Работодатель смерил ее непонятным взглядом с головы до ног.

- Переоденься к столу.

И ушел.

Вита снова пожала плечами и молча пошла к себе. Кому надо, тот пусть и переодевается. Сама Вита собиралась есть в этом же наряде.

Перейти на страницу:

Похожие книги