Читаем Фея Лени (СИ) полностью

– Ох, ты просто разбиваешь мне сердце! – театрально приложив руку ко лбу, заявил Алкур. – Нет, в самом деле, тебя просто не узнать. Это ты себя воображаешь такой или и впрямь скрываешь от всех такую красоту под невзрачными шмотками?

– Нормальные у меня вещи! – возмущённо воскликнула Меда. – Никто и слова про них не сказал за весь год, и только ты вечно ко мне цепляешься…

Тарелки, ровным рядочком выставленные в подставке на соседнем столе, мелко задрожали, а у навесного шкафчика с противным скрипом приоткрылась дверца.

– Меда, успокойтесь, – Кея сделал шаг вперёд, закрывая собой Алкура и одновременно переключая внимание не на шутку разозлившейся девушки на себя. – Вы ведь знаете, Хайот – идиот. Зачем же тратить нервы на подобных людей?

– Он мне весь год проходу не давал! – в голосе Меды слышался еле сдерживаемый гнев. – Обзывал зубрилой и серой мышью и говорил, что с такой внешностью я никогда не найду себе мужа и умру старой девой!

– Хорошо, беру свои слова назад, – подал голос Алкур, как обычно не понимавший, когда стоит промолчать и прикинуться ветошью. – Не такая уж ты и уродина. Совсем даже наоборот. Готов хоть сейчас на тебе жениться!

В зелёных глазах юной ведьмы вспыхнул самый настоящий дьявольский огонь. Схватив со стола первый попавшийся под руку предмет – им оказалась массивная сосновая скалка, – Меда швырнула его в парня. Алкур, надо отдать ему должное, отличался завидной сноровкой и успел присесть, так что тяжёлый снаряд пролетел мимо.

– Пошёл вон отсюда! – закричала Меда, схватила со стола следующий предмет – глиняную миску с остатками муки, – и вновь кинула его в Алкура, обсыпав парня с ног до головы мукой. Кея при этом деликатно отошёл в сторону, не мешая старосте разбираться с обидчиком так, как она считала нужным. – Убирайся из моего сна! Мало тебе издеваться надо мной наяву? Ты и сюда пролез!

В этот момент у булочек, мирно лежавших на противне, из ниоткуда появились глаза и рот, полный мелкий острых зубов. Кея, первым заметивший преображение хлебобулочных изделий, оттеснил Титвина себе за спину.

– Не дёргайся и не провоцируй их, – вполголоса распорядился декан, обращаясь к Вэрту. – Нам они сейчас вряд ли угрожают, но злить ни их, ни Меду не советую.

– Но как же Алкур? – испуганно спросил Титвин.

– А что Алкур? – деланно удивился Кея. – Ну, получит пару тумаков от Меды – так это за дело. Самое страшное, что ему грозит – эти глазастые булки цапнут его за задницу и станут пирожками с мясом.

Титвин укоризненно покачал головой.

– Ал очень дорожит своими ягодицами и точно не захочет с ними расставаться, – заметил юноша. – Да и мне бы не хотелось утром идти в лазарет и объяснять, откуда у него на попе появились следы крохотных зубов.

– А я бы посмотрел на это, – весело подмигнув Титвину, заметил Кея.

Алкур тем временем уже активно наворачивал круги по кухне, уворачиваясь от ударов металлической поварёшкой, с которой за ним по пятам бежала Меда, периодически огревая зарвавшегося парня по спине. В тот самый момент, как Хайот в очередной раз пробегал мимо стола, одна из булок, несмотря на отсутствие ног, подпрыгнула и, как и предрекал декан, вцепилась зубами в брюки юноши чуть ниже пояса, только вот не сзади, а спереди.

По комнате разнёсся дикий, нечеловеческий вопль:

– Снимите с меня эту дрянь!

– Да как ты смеешь называть мою выпечку дрянью?!! – следом раздался бешеный крик Меды. Нагнав-таки своего чересчур шустрого оппонента, девушка от души огрела его по голове черпаком, после чего легко отцепила от ширинки кусок теста и, нежно погладив агрессивную булку между глаз, усадила обратно на противень.

Алкур, не обращая внимания на своих спутников, тут же выскочил за дверь, располагавшуюся возле шкафа с посудой. Кея, схватив Титвина за руку, последовал за ним.

За дверью оказалась абсолютная пустота – бесконечное белое пространство без единого признака жизни.

– А вот и утро наступило, – хмыкнул Кея со смесью облегчения и разочарования.

– Так быстро? – удивился Титвин. – Я думал, мы в мире снов не больше часа.

– Здесь время течёт иначе, нежели в реальном мире, – объяснил Кея. – Иногда медленней, иногда быстрей.

– Никто не хочет поинтересоваться моим самочувствием? – возмущённо спросил Алкур, прерывая их мирную беседу. – Я чуть самого ценного не лишился!

– Не говорите ерунду, – осадил его магистр. – У вас достаточно плотные штаны, чтобы спасти от зубов какой-то крохотной булки. Кроме того, если бы она всё же достала ваше достоинство, вы бы корчились на полу от боли, а не стали бы бодрым зайчиком выскакивать в дверь.

Алкур недовольно поджал губы и наградил декана недовольным взглядом, однако продолжать дискуссию не стал, вместо этого задав вполне логичный вопрос:

– Почему нас выбросило в пустоту, а не переместило в следующий сон?

– Как я уже сказал, настало утро. Меда, как и все прилежные студенты, просыпается, согласно расписанию, в шесть утра.

– Ни за что не поверю, что во всей академии нет любителей поспать подольше.

Перейти на страницу:

Похожие книги