Думая об этом, я кралась по темным переулкам, стараясь не привлекать к себе никакого внимания – горожане очень пугливы и поднимут шумиху из-за любой промашки. Пытаясь пересечь очередной перекресток, я вдруг услышала удивительно прекрасную и теплую мелодию. Что удивительно, она показалась мне до боли знакомой, и, воспользовавшись тем, что вся толпа крутилась вокруг источника музыки, я добежала до поворота, где стоял бочонок. Вскочив на него, я увидела голову играющего, но, как и предполагалось, он был мне незнаком. Музыкант оказался смазливым, но очень милым, внешность его я могла бы назвать ангельской, что наверняка бы огорчило Лайма, считавшего себя самым прекрасным мужчиной на земле.
– Как называется эта мелодия? – спросила одна из женщин в толпе, но за музыканта ответил слуга, стоявший рядом.
– Это серенада, которую мой господин исполняет своей потерянной возлюбленной.
Девушки незамедлительно ахнули, чуть ли не в унисон, и наверняка преисполнились к одинокому парню самой глубокой симпатией, на которую были способны. Но где же я слышала эту мелодию? Почему она кажется мне такой знакомой, как если бы я сама её сочинила когда-то, но позабыла? Наверное, это шарлатан, что украл песню у автора из Шеэтии. Если подумать об этом, что слушать больше и не хочется…
Я принялась слазить с бочонка и сделала это очень вовремя – позади меня раздались крики стражи:
– Ведьма Херанука! Схватите её!
Спрыгнув на землю под людские крики, я смотрела, как пугливые овощи удалялись вдаль. Поверьте, дорогие, я хочу сибаса побыстрее не меньше, чем вы. Скинув капюшон – он, очевидно, мне уже не нужен – я вскинула руки вверх, заставляя стражей замереть на месте.
– Сейчас, как навоняю!
Мой главный враг – освежитель воздуха в туалете, а не вы, ссыкуны.
– Зажать носы! – заорали стражи, и все, как один, схватились за свои носопырки. Я с недоверием покосилась на это представление. Они правда думают, что вонь – моё единственное заклинание? Хорошо, мухоловки-переростки, техника призыва, ваше время пришло!
Я прочистила горло, вновь взмахнула руками, но в это мгновение кто-то выскочил из горожан прямо передо мной. Неужели в этом городе нашелся хотя бы один храбрый житель? А, нет, это не зоэтиец. И что же тебе нужно, музыкант?
Хрупкий парень с синими волнистыми волосами, что были перевязаны яркой розовой лентой – под цвет его радужки, спешу заметить, – раскинул руки так, будто бы собрался защищать меня. Почему «будто бы»? Он тотчас повернулся ко мне, отчего складывалось впечатление, что музыкант защищает стражу.
Наши взгляды встретились, однако, ничего не произошло. Я смотрела на него удивленно, но раздраженно (все-таки этот парень тормозил демонстрацию моей истинной мощи), зато он смотрел на меня так, будто бы увидел самого настоящего призрака. Его глаза слезились, а пальцы дрожали. Смотря на меня сверху вниз, он выглядел гораздо слабее меня самой, несмотря на то, что его широкие плечи и узкий таз делали его хрупкое тело крепче и мужественнее. Он приоткрыл губы, явно пытаясь что-то сказать, но промолчал, ловя ртом воздух, как рыба. Настолько испуган, что боится говорить?
Я сделала шаг в сторону, но он последовал за мной, зачем-то указывая на свои губы. Я вскинула руку, чтобы призвать растения, но он незамедлительно вцепился в моё запястье. Разозлившись, я хотела атаковать и его, но что-то меня останавливало, будто бы кто-то изнутри схватился за глотку, не позволяя совершить против этого музыканта ничего плохого. Что происходит? Я совершенно ничего не понимаю! Хорошо, бежать, так бежать. Развернувшись в совершенно противоположную сторону, я резво устремилась в темный проулок, но тут мне в голову прилетела какая-то склянка с совершенно непахнущей жидкостью.
Так и попала в тюрьму Зловонная ведьма Херанука. Стаж деятельности – одна неделя и два дня.
Встреча № 29
– Сижу за решеткой в темнице сырой. Охранник Исирий, кажись, голубой…
– Не в вашем положении, Херанука, угрожать мне. Оставьте свои проклятия при себе, – буркнул рослый детина, даже не обернувшись. Я могла бы оставить попытки высасывания чужого терпения, однако, в этой тюрьме я была пиявкой государственного бюджета, и, что куда важнее, мне было жутко скучно. Вот уже третий день я сидела в темной камере, интерьер в которой состоял из лавки с матрасом и ведра, отдающего, сами понимаете, чем. Мои скромные надежды на то, что Гертруда и Яйра попытаются меня вытащить, я оставила на входе прежде, чем войти, – на их месте я бы тоже не спешила геройствовать. Против нас целая страна, а из соратников чрезвычайно осторожные и пугливые мужчины.
– С причала рыбачил опоссум Афрей, и лапой он бил по воде. Афрей доставал из воды окуней и бил их башкой по земле, – запела я, вспомнив мелодию из своего мира. – Выбрасывал сразу он окуней, на них ему было плевать. Рыбой вообще не питался Афрей. Он просто любил убивать.
– Если вы сейчас же не замолчите, я позову магов, и они лишат вас голоса.