Читаем Фея Грёз, или Изнанка желаний полностью

На пол упали и разлетелись на мелкие осколки два зеркальца в изящной оправе, колечки раскатились по всей аудитории, разлетелись всевозможные полезные, и не очень мелочи. Всё ценности, которые как сокровища дракона, хранились в карманах подружек, эффектно разлетелись в разные стороны. Девушки успели порядком испугаться. Хорошо ещё, что экзекуция продолжалась всего несколько секунд. Ректорша что-то прошептала, и феечек аккуратно усадило за парты, а агрессивное дерево снова стало маленькой коряжкой. Ещё один пас, и всё имущество двумя аккуратными кучками оказались перёд владелицами. Даже оба серебряных зеркальца были целы.

– Господин Тувин, я ставлю вам одну двойку за ваше безобразное поведение, а вторую за не сделанную работу и нанесённый сокурсницам ущерб.

– Госпожа ректор, ну что вы, в самом деле, – плаксиво заныл сероглазый мальчишка, – я просто неудачно пошутил, и всё.

– Ваш монстр мог покалечить девушек или слишком сильно испугать. Ну, сколько мне ещё вас учить, что фейские способности не терпят глупости и лени?

– Вы придираетесь ко мне, госпожа ректор. Что может сделать фее ожившее дерево? – мальчишка насупился и сердито надул пухлые губы.

– Ещё одна такая глупая шалость, и я вас отчислю, господин Тувин. Мне очень жаль, что у вас нет усидчивости и ответственности вашей сёстры Утар. Итак, продолжим отчёт. Кто готов показать результаты своего маленького исследования?

Крисиг не очень уверенно подняла руку.

– Прошу. А из-за чего такая не свойственная вам робость?

– Руки всё ещё дрожат, госпожа Онэриль, и потряхивает. Надеюсь, у меня всё получится, как надо. Я не хочу портить себе оценки за семестр из-за того, что у некоторых слишком паскудное представление о хороших шутках.

– Не переживайте, Крисиг. У вас всё получится, даже не сомневайтесь. Тувин у меня допросится, отчислю без права на восстановление в Академии.

– Госпожа ректор, – вступились за хулигана Утар, – он, правда, всего лишь хотел показать, какой он талантливый и повеселить всех. Сделайте скидку на то, что у него второе по силе направление именно мелкие пакости. Ну, правда, не подумал. Милисандра и Крисиг обычно высоко ценят его нестандартный юмор. Девушки, простите этого оболтуса.

– Не вздумайте, – сурово проронила ректор, – он развлёкся, а вы могли серьёзно пострадать. В наказание за глупость, каждое ваше утро, господин Тувин, будет начинаться с чистки уличной обуви ваших сокурсников. А теперь, сделайте одолжение, помолчите и подумайте о своём поведении, иначе я могу очень сильно рассердиться на вас. Итак, Крисиг, давайте сюда ваш отчёт и показывайте, что у вас получится, – госпожа Онэриль тепло улыбнулась девушке и протянула руку за листком, – Приступайте к Метаморфозе.

Крисиг сделала несколько неуловимых пассов над округлым камешком, хранящим тепло южного моря, и пропела заклинание на древнем языке своего народа. На столе появилась изящная брошь: на серебряном лепестке фиалки застыла крупная капелька росы из горного хрусталя.

– Великолепно, пять, – удовлетворённо высказалась ректор, и недовольно прошипела, – Тувин, если вы не прекратите болтать и вертеться, я буду вынуждена выставить вас за дверь! Когда вы уже изживёте свои лень и непоседливость? – мальчишка неопределённо пожал плечами и склонился над партой, чтобы скрыть проказливую улыбку на губах. Ему совсем не улыбалось, чтобы хоть кто-то прознал, что он ни капельки не раскаивается в содеянном проступке.

– Следующий.

Милисандра порадовала наставницу золотистой крылатой ящеркой, которая важно вцепилась в ткань платья на плече хозяйки и мурлыкала и тёрлась головой об её щёку, точно ласковая чешуйчатая кошка.

– Великолепно, не думала, что вам удастся и трансформация не живого в живое. Ваш дар ощутимо усилился. Видимо, придётся устраивать факультативные занятия по самоконтролю, ваша группа на редкость талантлива, но не забывайте: чем могущественнее Фея, тем большая ответственность на неё ложится.

– Утар, ваша очередь, – приветливо улыбнулась госпожа Онэриль, ожидая, чём её удивит самая любимая ученица, хотя она никогда и не показывала эту привязанность.

Феечка улыбнулась, и по аудитории запрыгал маленький лесовичок, который отвесил учтивый поклон всем присутствующим и стремительно юркнул в коридор.

– Теперь парк Академии будет процветать под надёжным присмотром рачительного хозяина. Спасибо за заботу, Утар. Пять. Остальных я опросить не успею, начнём с этого завтрашнее занятие. Скажите спасибо Тувину. Можете быть свободны.

Когда третья пара, наконец, закончилась, студенты торопливо покинули аудиторию. Впереди их ждала любимая большая перемена. Милисандра предложила друзьям пойти прогуляться по парку:

– Надоело сидеть в четырёх стенах, – Феечка пнула сумку с учебниками, временно поставленную на пол, и тяжело вздохнула.

– Так какие проблемы? – невесело отозвался Тувин, он был явно не в духе.

– Надо было учиться, а не ковырять в ухе, вертеться и пререкаться с ректором, – сердито дуя губы, прошипела Утар. – И в кого только ты уродился такой козёл? – Она демонстративно закатила глаза и фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги