Читаем Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви полностью

Свежие, красивые, аккуратные как на подбор, грибочки ехали в моей корзине. Завтра будет пирог с грибами. Ох, надеюсь, что у меня получится новинка, и народ её примет. А может, и Ланвелитрен оценит.

— Алисия, — охнул Луи, стоило мне зайти в булочную. — Бальтазар, твоих лап дело? Нас могут заподозрить в недобром. Слишком много народа знает, что моя племянница — светлая. А тут вмешалась магия, и она неожиданно стала тёмной. Могут властям донести о такой перемене.

— Пусть доносят, — отмахнулся от гнома Бальтазар. — Придут власти, а мы скажем, что светлая устала от назойливых взглядов. Решила пожить в тишине и спокойствии.

— Не ссорьтесь, мальчики. Нам ещё грибы нужно обработать, — шутливо произнесла я, открывая доверху наполненную корзину.

— Всё будет сделано, — Джаспер исчез вместе с корзиной, не дав мне полюбоваться лесным урожаем.

— Алисия… — возле меня возникла Софи и прошептала, приложив ладонь к губам: — Там подъехала большая чёрная карета с вензелями какого-то правящего дома, а из неё вышел высокий эльф с букетом чёрных роз.

— Началось, — простонал Бальтазар и кинулся в сторону дверей. Я же бросилась к зеркалу, подозревая, кто приехал.

— Я ужасно выгляжу, — тёмное платье не прибавляло шарма. — Луи, милый, — побежала обратно к гному. — Если это приехал господин начальник тайной там чего-то… Ланвелитрен, то, умоляю тебя, заболтай его минут на пять. Я быстро надену праздничный наряд.

— Алисия, куда ты голову суёшь?! — донеслось из-за закрывающейся двери. — Тайной… Лан…

Но я же сердцем чувствую, что он хоть и тёмный, но не обидит меня.

Софи с помощью своей магии помогла поправить мне волосы. Голубое платье и шляпка того же цвета гармонично смотрелись с тёмными волосами.

— Как я выгляжу? — улыбка растягивала мои губы, а глаза с надеждой смотрели на домовую, ожидая вердикта.

— Алисия, ты, как всегда, неподражаема, — Софи подлетела и поцеловала меня в щёку. — Господин эльф будет сражён наповал.

— Скажешь тоже, — засмущавшись, взяла маленькую сумочку и вышла за порог.

— Госпожа Алисия, — увидев меня, вежливый Ланвелитрен, поклонившись говорившим гному и коту, сделал шаг мне навстречу. — Это вам, — он протянул чёрный букет и неожиданно нахмурился, стоило мне взять цветы в руки.

— Что с вами? — спросила обеспокоенно.

— Что с вашей магией, Алисия? — он внимательно посмотрел на меня. — Этот букет был с сюрпризом. Как жаль, что он не удался. Кто-то накинул на вас темноту. Искусный маг.

Мне пришлось приложить указательный палец к губам, чуть кивнув головой, чтобы подтвердить его догадку.

— А какой сюрприз? — не удержавшись, спросила.

— В цветочном магазине зачаровали розы. От светлой магии они должны были побелеть, — он поднёс к губам мою ладонь.

— Как мило, — цветы источали приятный аромат. — Вы не против? — я протянула букет Софи.

— Конечно, их лучше поставить в воду, — улыбнулся Лан и повернулся к гному: — Господин Луи, разрешите вашей племяннице прогуляться со мной в императорском саду и посетить театр. Сегодня дают прекрасную комедию.

Луи растерянно посмотрел на меня, а потом на Бальтазара.

— Я… — замялся дядя.

— Пусть девочка прогуляется, — твёрдо произнёс Бальтазар. — Главе тайного сыскного департамента можно доверить сохранность нашей девочки.

— Спасибо, господа. Сразу же после спектакля прекрасная Алисия будет доставлена домой.

— А как же пироги? — романтическая дымка отступила, и я вспомнила об обязанностях.

— Не беспокойся, Алисия, на сегодня всего достаточно. А как только закончится продукция, то мы закроемся, — успокоил Луи.

— Госпожа, — Ланвелитрен распахнул передо мной дверь кареты и подал руку.

— Как просторно тут, — оглядываясь, я опустилась на мягкие чёрные сиденья-подушки. Стены были обиты материалом похожим на бархат, на окнах плотные шторы.

Лан, сев напротив меня, проследил за взглядом.

— Если желаете, то открою шторы и опущу стекло? Тёплый ветерок не помешает.

— Будьте добры, — мне очень хотелось, чтобы эльф продолжал говорить своим приятным бархатистым, обволакивающим голосом.

— Алисия, это вам господин Бальтазар накинул темноту? Расскажете зачем? — он несмело протянул ладонь и дотронулся до моих пальцев.

— Ланвелитрен… Лан, позвольте мне пока сохранить свои тайны при себе, но поверьте, ничего дурного мы не замышляем.

— Я верю, верю. Просто беспокоюсь. Обещайте, если вам будет угрожать опасность, то вы непременно мне расскажите.

— Расскажу, — тихо прошептала я, покраснев.

А эльфийские изящные пальцы продолжали поглаживать тыльную сторону моей правой ладони.

<p><strong>Глава 43. Озеро</strong></p>

— Лан, а это прилично? — я посмотрела на предложенный спутником согнутый локоть и боялась положить руку.

Пусть и на аллее никого не было, Ланвелитрен решил мне показать редчайший цветок, растущий в глубине сада, но я мало что знала о приличиях как тёмного мира, так и своего светлого.

— Алисия, никто нас не увидит. Сегодня мало гуляющих, не бойся, — улыбаясь, уговаривал меня тёмный эльф.

Я решилась и взяла его под локоть. Какая у него тёплая рука, так приятно соприкасаться ладонями.

Перейти на страницу:

Похожие книги