Зела была уже в столовой. Все такая же прекрасная и грустная, как догорающий костер.
- Как ты? - спросил он и получил в ответ разочарованный тоскливый взгляд.
Сердце от этого сжалось. Он почувствовал себя виноватым. За всех. За аппиров, которые
не могут жить нормально и сосут друг у друга энергию, как кровососы. За эрхов, которые
здесь все-таки бывают, но ничего делать не хотят, а ограничиваются разовыми подачками. За
красавца-Леция, который устроился тут, как магараджа, и с высоты своего благополучия
считает себя вправе распоряжаться чужими судьбами. За себя, который ничего в ней не
понял, все истолковал так, как ему было удобно, и в результате влип в эту историю. И за отца,
который просто обязан был быть умнее его и остановить их обоих.
Стол был круглый. Слуги и автоматы уже закончили его сервировать. Ольгерд сел так,
чтобы видеть входную дверь. Слуга в желтом халате что-то виновато пролепетал ему по-
аппирски.
- Он говорит, что это кресло хозяина, - равнодушно перевела Зела.
- Ах, простите! - покривился Ольгерд, - я, кажется, нарушил субординацию.
Он сел подальше от этого кресла за другой конец стола. Оттуда он с отвращением
наблюдал торжественный внос хозяина. Двое старых слуг доставили своего молодого
прекрасного господина на носилках, как истинного магараджу. Ольгерд удивился даже не
- 133 -
тому, что это не роботы, а только тому, что их не шестеро. Ему казалось, что он попал в
какое-то поросшее быльем средневековье.
Местное Солнце медленно слезло с носилок. На нем был эффектный черный с серебром
костюм, облегающий стройную юношескую фигуру, черные волосы коротко подстрижены и
зачесаны назад, лицо бледное и красивое.
- Вот и я! - объявил он вполне бодро, взгляд его остановился на Зеле, - Ла, боже мой,
какое потрясающее платье! Ты изумительна, детка. Извини, у меня не нашлось для тебя и
пяти минут. Я совершенно растрепан! Бывает-бывает...
- Я знаю, Леций, - смиренно сказала Зела.
- Подойди же ко мне.
Ольгерд увидел сцену встречи. Они обнялись, они сомкнулись как две разломанные
половинки. Этот тип даже позволил себе запустить руки в ее пышные волосы. Они что-то
сказали друг другу по-аппирски.
- Садись, - улыбнулся Леций, - я сяду только после дамы.
Она медленно опустилась рядом с ним, подминая рукой пышные юбки. Тогда сел и он,
по-царски возложив руки на подлокотники. Его слуги расторопно эти руки поцеловали,
каждый со своей стороны.
- Брысь! - шутливо скомандовал им Леций, как любимым, но надоедливым собакам.
Может, он и был «растрепан», но настроение у него явно было хорошим. Чего нельзя
было сказать о его гостях.
- Носильщиков не маловато? - спросил Ольгерд.
Хозяин посмотрел на него ясными синими глазами и почему-то засмеялся.
- Я им еще не то позволяю, - заявил он вполне дружелюбно.
Обаяния у него было не отнять. Отвратительной самоуверенности тоже. Ольгерд не
привык иметь дело со средневековыми вельможами.
- Видишь ли, - пустился в рассуждения хозяин замка, - эти мелкие детали бросаются в
глаза только землянину. Ты привыкнешь. Если, конечно, захочешь остаться.
- Леций, зачем ты оправдываешься? - вдруг резко спросила Зела, как будто он делал что-
то недостойное его сана, и Ольгерд с досадой понял, что она целиком на стороне этого
самодовольного феодала, коей чести тот явно не заслуживал.
- Я не оправдываюсь, - пожал он плечом, - я просто готовлю нашего друга к нашей
жизни. Он строг! И категоричен. Это пройдет. Знаете, жизнь хороша тем, что все, в конце
концов, становится на места.
Обед напоминал кроличье мясо с гарниром, рагу из овощей было острым и
подозрительно пахло, зато вино оказалось вполне сносным. Хлеб был горячий и испечен в
виде маленьких продолговатых лепешек, посыпанных дроблеными зернами. В вазах
красовались своеобразные виды яблок, апельсинов, винограда и прочих фруктов. Своего
часа ждали и пирожные с кренделями. Ольгерд ел без аппетита, но с любопытством.
Хозяин, постоянно улыбаясь, вел светскую беседу, не особо содержательную, но все-таки
разряжающую обстановку. Он рассказал, какой замечательный у него повар, где для него
выращивают эти самые апельсины, почему ему нравится в столовой эта картина со слонами
на водопое, и прочую отвлекающую муть. Потом он отложил вилку с ножом, как будто
изнемог от пользования этими предметами, и измученно откинулся на спинку своего
хозяйского кресла.
- Ольгерд, завтра весь мой муравейник будет говорить на твоем языке, - заявил он
великодушно, - но это еще не все аппиры. Тебе придется самому научиться понимать нас. Так
будет гораздо удобнее.
Кто бы спорил!
- Я не умею изучать язык за сутки, - сказал Ольгерд.
- Это просто: компьютер, мозговой допинг, немного синей энергии и чуть-чуть практики.
Языковой барьер мешает даже мне с тобой общаться. У нас есть вещи, на ваш язык не
переводимые.
- Кое-что ясно без слов, - хмуро сказал Ольгерд.
Леций посмотрел на него внимательно и перестал улыбаться.
- 134 -
- Безусловно.
За широкими окнами, за белыми перекрытиями балкона, за каменным забором, стоял
суровый хвойный лес, буро-зеленый и влажный, какой бывает ранней весной или поздней
осенью.
*****************************************