Читаем Fedina E_Malyi Lev 1 полностью

простиралось бездонное лазурное небо. Кто-то лизнул его в нос. Тигры встали правильным

кругом, глаза их горели зеленым огнем, ему на миг показалось, что он очутился в центре

пылающей звезды, что он кипит в водородно-гелиевом котле, расплющенный чудовищной

гравитацией. Потом сразу стало легче. Все встало на места. Тигры исчезли, он сидел на

диване в тропическом раю Синора Тостры, измученное тело медленно возвращалось к нему,

из груди бил поток бешеной энергии, не ему принадлежащей.

Тостра всасывал энергию жадно, обалдев от такого ее количества, он был возбужден,

упругие щеки раскраснелись, дыхание стало частым как у спринтера на дистанции, рот

открылся, глаза почти вылезли из орбит.

- 200 -

- О-о-о! - застонал он в полном экстазе, как будто его разложили на полке в бане и

окатили из таза.

Ричард потрясенно смотрел, как он, часто дыша, надувается, словно глазунья под

крышкой, которая, того и гляди, перевалит через край. Паук сосал и не мог остановиться.

Через десять минут все было кончено. Красное лицо Тостры стало багровым, дыхание

превратилось в хрип и на этой ноте оборвалось, изо рта пошла пена, изумленно выпученные

глаза остекленели.

Нугс тупо стоял с секундомером в одной из рук. Би Эр забрал его и зашвырнул в кусты.

- Кажется, ты остался без работы, приятель.

Ничего не понимая, начальник охраны бросился к своему хозяину, и в ужасе оглянулся

на Ричарда.

- Что ты сделал?! Ты убил его?!

- Я? - Ричард равнодушно взглянул на обмякшую в кресле тушу, - он сам обожрался.

- Ах, ты... - Нугс хотел было броситься на него, но вовремя сообразил, с кем имеет дело.

- Успокойся, - сказал ему Ричард, - одним упырем меньше. На Пьелле тебе его подачки не

понадобятся.

Он забрел куда-то в глубину сада, сел на ковер и прислонился спиной к кадушке с

пальмой. Как всегда, после огромного напряжения и боли наступила полная депрессия. Он

даже радости не почувствовал, только облегчение и пустоту.

- Все, мой мальчик, все закончилось, - седенький Би Эр, наклонился над ним и погладил

его по голове, как ребенка, - ты сделал что-то невозможное. Я горжусь тобой, сынок.

- Спасибо, - кивнул Ричард, - ты тоже молодец, не бросил меня.

- Теперь все будет хорошо, - ласково сказал старик, - без Тостры другие Пастухи быстро

согласятся. И Ла Кси теперь твоя.

- Нет, - безразлично сказал Ричард, - я ее просто освободил.

- И прекрасно!

- Пойми ты своими аппирскими мозгами, - вздохнул Ричард, - нельзя женщину ни

купить, ни завоевать, ни заставить. Я могу уничтожить сотню таких Синоров Тостра, но я

ничего не могу поделать, если она меня не любит.

- Тебя? Не любит? - удивился Би Эр.

- Так бывает, - усмехнулся Ричард, - называется «не судьба».

Старик взглянул на него с упреком и покачал седой головой.

- Да она сохнет по тебе уже лет двадцать, - сообщил он.

- Что-что?

- Это же ты был тогда на Пьелле? Я узнал тебя, капитан. С тобой еще была белокурая

женщина в синем. Мы тогда приняли вас за эрхов.

- Подожди... - Ричард почувствовал легкий озноб, - ты хочешь сказать, что Ла Кси была

тогда на Пьелле?!

- Конечно. Я показывал ей храм с ее ликом. Потом появились люди. Ты смотрел на

фреску, а она из-за колонны - на тебя. Так вы и смотрели друг на друга, как заколдованные...

иди, она, наверно, извелась там.

Ричард встал на ослабевшие ватные ноги, прошел все запутанные казарменные

коридоры, открыл железную дверь в каморку с решеткой и запахом цемента.

Зела сидела, сжав бритую головку руками. От скрипа двери она вскочила с отчаянием на

лице, полагая, что раньше времени могут быть только плохие известия.

Губы ее дрожали, из глаз катились слезы. Ничего в ней сейчас не было от прекрасной

фрески с цветущей златовласой богиней.

- Пойдем, - сказал он устало, - все закончилось, любимая. Я опоздал на двадцать лет, но я

все-таки пришел за тобой.

**********************************************

*************84

- 201 -

Выгрузка из антиграва продолжалась уже полчаса. Между лесной опушкой, куда он сел,

по-хозяйски растопырив опоры, и замком Леция деловито носились грузовые тележки и

сновали люди и роботы. Пилот Стеф стоял рядом с Ольгердом и щурился от яркого солнца.

- Весна у вас тут! Даже не верится, что долетели.

- Действительно весна, - сказал Ольгерд, - у него как-то не было ни времени, ни

настроения это замечать.

- Чья это идея, переселить их на Пьеллу? Твоя?

- Моя.

- Молодец, подкинул нам работенку, - усмехнулся пилот.

- Мы тут тоже без дела не сидим.

Любопытные слуги Леция выглядывали из-за каждого дерева. Ольгерду показалось, что

весь замок высыпал навстречу земному планетолету, как будто прилетел Дед Мороз с мешком

подарков. Стеф дернул его за рукав: мимо провозили какой-то огромный шкаф, то ли

солярий, то ли барокамеру.

Отец подошел в обнимку с Зелой, поприветствовал Стефа. Зела была худенькая, в теплом

вязаном свитере и в одном из париков Леция, в которых тот больше не нуждался. Вчера

ночью, когда отец извлек ее из модуля, она выглядела ужасно. Ольгерд был ко всему готов,

его предупредили Кневх и Тапол, но когда он увидел ее, то чуть не упал в обморок.

Сейчас она была даже красивой. Из-под белой челки смотрели ее зеленые, до боли

знакомые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги