Читаем fcc55b08dfc8584a806dd815ba8e1907 полностью

Каспийского бассейнов, и даже нашел свое отражение в далеких государствах

Тихоокеанского региона.

Дама Разият имела официальный договор с общиной города на право управления "домом

добрых девиц" расположенного недалеко от центра города, рядом с рынком, внутренней

гаванью и театром.

В один из дней мне пришло приглашение, в виде небольшой поэмы, от незнакомой мне девы

по имени Цира, в котором я получил приглашение провести ночь в доме госпожи Разият.

"Веселый дом" мне был просто неинтересен в силу воспитания и традиций. Меня не

интересуют женщины, продающие себя в каком бы то ни было качестве.

В силу традиций и воспитания флотский офицер не должен платить женщине за любовь,его любовь выше денег, даже его невестой не может быть простая девица.

Флотской невестой могла быть исключительно девица из флотской семьи и в крайнем

случае из военной. Уж слишком много разводов приходится на те браки, где девушка с

детства не привыкла к длительному отсутствию отца и мужа.

Помню, что, рифмуя необходимо добиваться, чтобы строки стиха были с одинаковыми

окончаниями слов другой строки, и еще что-то про метафоры.

Поэтом мне не стать, но что-то получилось.

Так что решительно и твердо послал отказ все в той же поэтической форме

Не вышло ничего с тобой... Прости, так получилось.

Знаешь, я хочу сказать: никто не виноват, что так сложилось.

Я буду с ней, а не с тобой. Почему - не знаю.

Иди дорогою своей, тебе я не мешаю.

В итоге я остался дома со своими домочадцами.

Однако на следующий день посыльный из "веселого дома" пришел не ко мне, а к моей

старшей жене. Оповещая ее о том, что ее господина приглашают в храм Иштар богини-матери.

Иштар богини плодородия и плотской любви, войны и распри.

Могущество, величие и способности богини называются несравненными; в её руках - судьбы

всего сущего.

Иштар угодны покорность почитающих, взаимная любовь и благие намерения.

Иштар мудра, рассудительна и проницательна к ней обращались за советом ассирийские

цари перед принятием важных политических и военных решений.

Образ Иштар притягателен, очаровывает, вызывает влечение; на её губах мёд, её глаза

переливаются радужным светом, её уста - сама жизнь; она - подательница жизненной силы,здоровья и удачи.

Греческая гетера и ее преемница европейская куртизанка - образ Богини-матери на земле во

плоти ее жриц, с древности и до эпохи Ренессанса неотъемлемая часть общества и

совместного служения богам. Теперь вместо гетер греческой Артемиды или жриц шумерско-ассирийской Иштар, средиземноморские куртизанки стали представительницами Святой

Перейти на страницу:

Похожие книги