После демобилизации на службе оставались только солдаты, служившие по найму. Их было около полутора тысяч после потерь, понесенных в войне. Из трех сотен, несших караульную службу в замке, Степа выбрал ту, в которой служил десятником Федор Круг. Так получилось, что с этими солдатами Степа не раз делил и ночлег, и пищу, и в ратных делах обычно оказывался с ними чаще, чем с другими. Почти всех знал в лицо, а многих и по именам.
Герцог не возражал, и барон Туфио, ставший по Степиной рекомендации комендантом столичного гарнизона, — тоже. Капитан Крикс, командир сотни, и десятники быстро поняли, что от них требуется. Словом, забот у Степы с выполнением задания герцога практически не было. Утром следующего дня, когда он отправился с принцем Матео, полагая по дороге проконтролировать, как Крикс справился с заданием, оказалось, что все уже готово. Подставы сменных быков на местах, корм для них приготовлен, приготовлен и ночлег для охотников на середине пути. Благодаря этому Степа довез Матео и идущий с ним караван с припасами и прислугой за один день, с ветерком. Вечером следующего дня он вернулся в замок и принял участие в приеме гостей.
Ужин прошел торжественно, однако гости пили умеренно. После окончания трапезы мужчины: король и все пять герцогов, его вассалов, уединились в кабинете. Вскоре туда пригласили и Степу.
Шестеро мужчин — верховная власть королевства — удобно расположились в креслах вокруг пылающего камина с кубками в руках. Прислуга отсутствовала, и герцог Матео по праву хозяина сам наливал вино гостям из большого глиняного кувшина. Седьмое кресло пустовало.
Королем оказался тот плюгавенький дворянин, которого Степа видел с луком у ледяной стены, сбивающим каждой стрелой всадника Тенгизова войска. Тогда, расставляя бойцов перед решающей битвой, Степа не спрашивал имен, а тем более — титулов. Пленных дворян раскидали рядовыми по проверенным и закаленным в битвах сотням просто по счету: первые пятнадцать в первую, следующие во вторую и так далее. То, что король и слуга какого-нибудь мелкого барона окажутся в подчинении крестьянина, — это Степу не волновало. Думать о дворянской чести он все еще не привык. Однако сейчас, когда война в прошлом, ему могли припомнить недавний конфуз. Впрочем, он этого не слишком опасался.
Однако ничего подобного в разговоре не затронули. То ли не придали этому значения, что маловероятно, то ли успели это обговорить и решили не судить победителя.
— Садитесь с нами, Карл! — первым заговорил король. — Матео, наполните кубок принца.
Герцог налил Степе вина в массивный серебряный кубок. Пока он это проделывал, все сохраняли молчание. Оно продлилось еще некоторое время, пока Степа отпил хороший глоток. Многие тоже отхлебнули из своих кубков.
— Карл, мы знаем вашу историю. Герцог поведал нам ее. — Король нарушил тишину еще до того, как она стала тягостной. — Поистине удивительна эта биография, но еще удивительней победа, одержанная вами над Тенгизом. До сих пор не могу понять, как удалось вам с такими скромными силами взять верх над столь многочисленным и хорошо организованным войском. — Король замолчал, и стало ясно, что все ждут Степиного ответа.
Трудно ответить на вопрос, желая скрыть истину. Пару минут Степа собирался с мыслями. Не мог же он рассказать о курсе военной истории, что преподавался им в училище. О том, что сам он ничего нового не внес в военную науку, которую изучал три семестра. О том, что все использованные им приемы когда-то раньше уже применялись, а он лишь вспомнил их и соотнес с реальными обстоятельствами, слегка скомбинировав кое-что.
— Я и сам не понял, как это получилось. Попытался — и вышло. — Степа понимал, что такой ответ звучит не слишком убедительно. — Старался вступать в бой, когда врагов не очень много и когда они в неудобном положении и не ждут нападения. Вот и все.
Король продолжал молчать. Молчали и герцоги. Степе было нечего добавить, поэтому он тоже молчал. Рослый Леопольд, герцог Монарды, подбросил в огонь несколько поленьев. Матео долил всем вина. Наконец заговорил герцог Тиберии — Франц:
— Господа, полагаю, в словах принца содержится практически все, к чему следует стремиться полководцу для достижения победы.
— Это верно, — продолжил Сигизмунд IV. — При условии, что у полководца есть войско, что оно обучено, вооружено и накормлено. Сами военные действия занимают не так уж много времени, хотя и требуют полного напряжения сил. Основная же часть времени уходит на подготовку армии и ее снабжение. Не так ли, принц?