Следи. Тут, верно, добрый знак.Что гриф? Гриф – сказка, гриф – пустяк.Как мог он до того забыться,Чтоб мериться с орлом, царь-птицей?Император
Как носятся они по кругуИ вдруг, сближаться перестав,Вдвоем слетаются стремглавИ грудь и шею рвут друг другу!Фауст
Смотри ж, как рваный, драный гриф,Добившись в драке только срамуИ хвост свой львиный опустив,В вершины леса рухнул прямо.Император
О, если б все случилось так!Благоговейно верю в знак.Мефистофель
(повернувшись вправо)
Оттесненный нами в схватке,Враг отходит в беспорядке,Отбиваясь кое-как.Он отходит к части средней,Пошатнув свой центр соседнийНеудачей контратак.В этот пункт, пример бесстрашья,Ринулась фаланга наша,Словно молния разя.В равенстве слепого пылаОдинаковые силыБьются, яростней нельзя.Близко, близко к разрешеньюВыигранное сраженье.Император
(повернувшись влево, Фаусту)
Посмотри, не так-то простоПоложенье аванпоста.Неприятельские группыДобрались до крутизны.Верхние ее уступыНашими обнажены.Наша участь все тяжело.Все их силы подоспели,Чтобы штурмом взять проход.Под угрозою ущелье.Вот нечестья должный, плод,Козни не достигли цели.Пауза.
Мефистофель
Мои два ворона, глядите,Сейчас расскажут ход событий.Боюсь, нерадостны дела.Император
Нам только их недоставало!Они к нам с левого крылаНа черных парусах усталоПлывут предвестниками зла.Мефистофель
(обращаясь к воронам)
К ушам моим на плечи сядьте.Мне ваша помощь очень кстати,Как до сих пор всегда была.Фауст
(императору)
По памяти о старом местеПочтовый голубь с мирной вестьюЛетит издалека домой.В противность почте голубинойВоронья почта властелинуДоносит, как проходит бой.Мефистофель
Отчаянные донесенья.Непобедимы затрудненьяНа левом фланге роковом.Противник захватил высоты.Займи он горные ворота,Нам может угрожать разгром.Император
Итак, в итоге я обманут!Я знал, что в сеть меня затянутВсе ваши происки и ложь.Мефистофель
Мужайся, и не пропадешь.Не безнадежна обстановка,Найти военную уловкуПомогут эти вещуны.Вверь мне ведение войны.Главнокомандующий
(подоспевший между тем)
Ты с темными людьми связался,Все время этим я терзался,Мы из-за них пойдем ко дну.Мой план расстроили их штуки,Взялись, так им и книги в руки,Жезл полководца я верну.Император
Оставь его до лучших днейИ перелома в обороне.Опасен этот чародейС подмогою своей вороньей.(Мефистофелю.)
Нет, я не дам тебе жезла,Ты не годишься в полководцы.Рискуй, была иль не была,И выручай нас, как придется.(Уходит в палатку вместе с главнокомандующим.)
Мефистофель