Читаем Фауст полностью

Счастливый путь вам, дорогим,Расстанемся на полдороге.Мы вечной верности хотим,Которой не желают боги.

Юноши

О, если бы нас, моряков,Всегда, как вы, ласкали,Мы лучшего бы до вековСкончанья не желали.

Галатея приближается на своей раковине, превращенной в колесницу.

Нерей

Ты здесь, моя прелесть?

Галатея

Отец! О судьбина!Мне глаз не отвесть. Погодите, дельфины!

Нерей

Уже их нет, проплыли мимоСтаницею неудержимой,Ушли, меня не захватив,Что им сердечный мой порыв?Но и единственному взглядуВ теченье года сердце радо.

Фалес

Слава вам! Слава вам дважды!Я ожил, цвету, торжествуюИ большего в мире не жажду.Я истину понял живую:Вся жизнь из воды происходит.Вода все хранит, производит.Когда б не скоплялся туман,И туч не рождал океан,И дождь не струился ручьями,И реки, наполнившись, самиОпять не впадали в моря,Где были бы горы со льдами,Долины и все мирозданье?Вода, из себя все творя,Все зиждет, вся жизнь – в океане!

Эхо

(хор всех рядов)

Источник всего в океане!

Нерей

Они свернули, но не вспять,А в сторону, за эти скалы,На вольную морскую гладь.Но колесница из коралла,В которой дочку увезли,Еще виднеется вдалиСветящеюся точкой малой.Ее всегда я отличу,Как звездочку, или свечу,Или язык огня средь дыма,Или знакомый взгляд любимый,Подобный яркому лучуВ чужой толпе неисчислимой.

Гомункул

В воде еще всесильнейГорит моя светильняСреди чудес вокруг.

Протей

В особенности странно,Что твой колпак стеклянныйДает чудесный звук.

Нерей

Но что там за новый таинственный случайЗамедлил движенье ватаги пловучей?Вкруг раковины и у ног ГалатеиПылает огонь то сильней, то слабее,Как будто приливом любви пламенея.

Фалес

По-видимому, по совету ПротеяГомункул охвачен томленья огнем.Мне слышатся стоны. Бот вскрик потрясенья,Несчастный на трон налетает стеклом,Стекло разбивается, а наполненье,Светясь, вытекает в волну целиком.

Сирены

Как пышут и светятся волны прибоя,Друг друга гоня и сшибаясь гурьбою!Всем морем чудесный огонь овладел,И блещут в воде очертания тел.Хвала тебе, Эрос, огонь первозданный,Объявший собою всю ширь океана!Слава чуду, и хваленьеМорю в пламени и пене!Слава влаге и огню!Слава редкостному дню!

Все вместе

Слава воздуху! ХвалаТайнам суши без числа!Всем у этой переправыЧетырем стихиям слава!<p>АКТ ТРЕТИЙ <a l:href="#note_42" type="note">Комментарии</a></p><p>ПЕРЕД ДВОРЦОМ МЕНЕЛАЯ В СПАРТЕ <a l:href="#note_43" type="note">Комментарии</a></p>

Входит Елена в сопровождении хора пленных троянок с Панталидой, предводительницей хора, во главе.

Елена

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика