Читаем Фауст полностью

Мефистофель (постепенно подкативший свое передвижное кресло на авансцену, к публике)Предо мной тут затворяют двери.Прошу мне дать убежище в партере.БакалаврБольшая дерзость – притязать на то,Чтоб что-то значить, превратясь в ничто.Ключ жизни – кровь, она родник здоровьяА что свежее юношеской крови?Кровь юноши – в цвету, она горитИ жизнь из жизни заново творит.Кипит работа, дело создается,И слабость перед силою сдается.Пока полмира мы завоевали,Что делали вы? Планы сочиняли,Проекты, кучи замыслов и смет!Нет, старость – это лихорадка, бредС припадками жестокого озноба.Чуть человеку стукнет тридцать лет,Он, как мертвец, уже созрел для гроба,[149]Тогда и надо всех вас убивать.МефистофельТут черту больше нечего сказать.БакалаврЯ захочу, и черт пойдет насмарку.Мефистофель (в сторону)Тебе подставит ножку он, не каркай.БакалаврВот назначенье жизни молодой:Мир не был до меня и создан мной.Я вывел солнце из морского лона,Пустил луну кружить по небосклону,День разгорелся на моем пути,Земля пошла вся в зелени цвести,И в первую же ночь все звезды сразуЗажглись вверху по моему приказу.Кто, как не я, в приливе свежих силВас от филистерства освободил?Куда хочу, протаптываю след,В пути мой светоч – внутренний мой свет.Им все озарено передо мною,А то, что позади, объято тьмою.

(Уходит.)

МефистофельСтупай, чудак, про гений свой трубя!Что б сталось с важностью твоей бахвальской,Когда б ты знал: нет мысли мало-мальской,Которой бы не знали до тебя!Разлившиеся реки входят в русло.Тебе перебеситься суждено.В конце концов, как ни бродило б сусло,В итоге получается вино.

(Молодежи в партере, которая не аплодирует.)

На ваших лицах холода печать,Я равнодушье вам прощаю, дети:Черт старше вас, и чтоб его понять,Должны пожить вы столько же на свете.<p>Лаборатория в средневековом духе</p>

Громоздкие нескладные приборы для фантастических целей.

Вагнер (у горна)Чу! Колокол звонит! От звонаПриходят стены в содроганье.Не может неопределенноТак долго длиться ожиданье.Вдруг – свет! Следы потемок стертыСвечением внутри реторты.В ней уголь живчиком трепещет.Он, как карбункул, ярко блещетИ мечет молнии нагреваВо мрак, направо и налево.Вот света белого игра!Как удержать его зарницы?Но, боже, кто-то в дверь стучится.Мефистофель (входя)Привет! Желаю вам добра.Вагнер (боязливо)Привет вам в звездный час счастливый!

(Тихо.)

Дух затаите молчаливо:Приходит к завершенью славный труд.Мефистофель (еще тише)А чем же занимаетесь вы тут?Вагнер (шепотом)Созданьем человека.Мефистофель
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы