Читаем Фауст полностью

Ах, сводня, жалко, мочи нет,Сломал бы я тебе хребетДа все грехи бы искупил.ГретхенО брат мой, вынести нет сил!ВалентинНе плачь, сказал я, брось тужить.Минувшего не воротить.Ты мне сама из-за углаУдар бесчестьем нанесла.Я честь солдатскую своюИ душу богу отдаю.

(Умирает.)

<p>Собор<a l:href="#n_64" type="note">[64]</a></p>

Церковная служба с органом и пением. Гретхен в толпе народа. Позади нее злой дух.

Злой духИначе, Гретхен, бывало,НевинноТы к алтарю подходила,Читая молитвыПо растрепанной книжке,С головкою, полнойНаполовину богом,НаполовинуЗабавами детства!Гретхен!Где ты витаешь?Что тебя мучит?Молишь у богаУпокоения матери,По твоей вине уснувшейНавеки без покаянья?Чья кровьУ тебя на пороге?Что бьется под сердцемНаполняя тебяСодроганьем?ГретхенОпять они,Все те же, те же думы!Никак от них,Никак не отвяжусь.ХорDies irae, dies iliaSolvet saeclum in favilla.[65]

Звуки органа.

Злой духНастиг тебя гнев господень!Трубный глас раздается!Разверзаются гробы!И из пеплаДуша твояПодымаетсяНа вечные муки.ГретхенУйти, уйти!Орган и пеньеТеснят дыханье,Едва стою.ХорJudex ergo cum sedebifcQuidquid latefc, adparebit,Nil inultum remanebit.[66]ГретхенЯ задохнусь!Как давят своды!К дверям! К проходу!Я чувств лишусь!Злой духПрячься – не скроешьГреха и позора.Воздуха? Света?Их больше не будет.Горе!ХорQuid sum miser tune dicturus?Quern patronum rogaturus,Cum vix Justus sit securus?[67]Злой духПраведные отвращаютЛицо от тебя.Протянуть тебе руку, погибшей,Боятся.ХорQuid sum miser tune dicfcurus?ГретхенЯ падаю!Соседка! Вашу склянку!

(Падает в обморок.)

<p>Вальпургиева ночь<a l:href="#n_68" type="note">[68]</a></p>

Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд.[69]

Фауст и Мефистофель.

МефистофельТы б не прельстился добрым метловищем?А я бы прокатился на козле.Нам далеко, и мы еще порыщем.ФаустПокамест ноги носят по земле,Еще я пешеход неутомимый.Уменьшив путь, пропустим много мимо,В самой прогулке радость ходоку.Я для того пошел пешком по скаламИ в руки взял дорожную клюку,Чтобы внимать лавинам и обвалам.Уж дышит по-весеннему береза,И даже веселее ель глядит.Ужель весна тебя не молодит?МефистофельНет, у меня в душе стоят морозы,Но я люблю и стужу и буран.К тому ж ущербный месяц сквозь туманЛьет тусклый свет с угрюмым видом скряги.Ни зги не видно, и при каждом шаге –Перед тобой, негадан и неждан,Ствол дерева, и камни, и коряги.Я у блуждающего огонькаСпрошу, как лучше нам пройти к вершине.В горах нет лучшего проводника.Вот сам он, кстати, легок на помине.Не откажи, чем даром тратить пламя,Нам посветить и вверх взобраться с нами.Блуждающий огонек
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы