Читаем Фауст полностью

Не разгадав твоих мечтаний,Я все ж предположить дерзну,Что захотел ты на лунуВ своем заоблачном скитанье.ФаустО нет! Широкий мир земнойЕще достаточен для дела.Еще ты поразишься мнойИ выдумкой моею смелой!МефистофельТы сделался славолюбив,У древних героинь побыв?ФаустНе в славе суть. Мои желанья –Власть, собственность, преобладанье.Мое стремленье – дело, труд.МефистофельТы можешь не нуждаться в шуме,Тебя поэты вознесут,Чтоб пламенем твоих причудВоспламенять других безумье.ФаустНет, человека ты никакИстолковать не в состоянье!Что для тебя его желанья,Дешевый, плоский, злой остряк?МефистофельПусть так. Я не обижен бранью.Что ж привлекло твое вниманье?ФаустМой взор был сверху привлеченОткрытым морем в час прилива,[225]Когда весь берег до обрываЗатоплен им со всех сторон.Меня все это укололо.Царю природы, мне былаОбидна дерзость произвола:Свободный дух не терпит зла.Еще и то меня кольнуло,Что после краткого разгулаВода, уставши прибывать,Со слепотой такой же яройОчистила за пядью пядь,Чтобы в свой час прийти опятьДля повторенья шутки старой.Мефистофель (к зрителям)Ну и открытье откопал!Сто тысяч лет я это знал.Фауст (страстно продолжая)Морское это полноводье,Подкрадываясь на часы,Приносит на века бесплодьеЗемле прибрежной полосы.Недолговечно волн злорадство,Пуста достигнутая цель,И море очищает мель,Опустошив земли богатства.Разбушевавшуюся безднуЯ б властно обуздать хотел.Я трате силы бесполезнойСумел бы положить предел.И тут вопрос простейший самый:Как ни свиреп воды напор,Она, смиривши нрав упрямый,Должна затечь в любую ямуИ обогнуть любой бугор.И я решил: построив гать,Валы насыпав и плотины,Любой ценою у пучиныКусок земли отвоевать.Вот чем я занят. ПомогиМне сделать первые шаги.

За спиной зрителей с правой стороны раздаются отдаленные звуки барабанов и военной музыки.

МефистофельИзволь. Ты слышишь, в барабаны бьют?ФаустОпять война? Мудрец не любит смут.МефистофельВойною не тебе трудить плечо,Вопросов посторонних с ней не путай.И если случай есть, лови минуту,Железо куй, покуда горячо,ФаустНе понял ничего. Какой тут случай?Скажи ясней, загадками не мучай.Мефистофель
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика