Читаем Фауст полностью

Там внутри?ФоркиадаВ отъединеньеОто всех. Одну меня лишь в услуженье допустили.Пользуясь их уваженьем, как обычай меж наперсниц,Я не все при них сидела, а по сторонам вертелась,Собирала мох, коренья и за сбором трав целебныхОставляла их одних.ХорПо твоим словам, в пещере все что хочешь, как на воле:Лес, луга, ручьи, озера. Что выдумываешь ты?ФоркиадаРазумеется, простушки! Это девственные дебри;Зал за залом, ход за ходом открывала я, бродя.Но внезапно я в пещере отзвук смеха слышу сзади,Оглянулась, – мальчик скачет по родительским коленям,С материнских рук к отцовским, – шутки, ласки, прибауткиВзрывы смеха, вскрики счастья в радостном чередованье,Так что могут оглушить.Голенький бескрылый гений, фавн без грубости звериной, –Мальчик спрыгивает на пол, но его упругость почвыВмиг подбрасывает кверху, с двух и трех прыжков малюткаДостает до потолка.Мать кричит в испуге: «Прыгай, как душе твоей угодно,Берегись летать, однако, запрещен тебе полет!»А отец увещевает: «Верен будь земле, в ней сила,Оттого ты вверх взлетаешь, что земли коснулся пяткой,Прикоснись к ней, и окрепнешь, словно сын земли».АнтейМальчик прыгает, как мячик, кверху на утес с утеса,И внезапно исчезает за обрывом крутизны,Так что кажется погибшим. Мать рыдает, знать не хочетПро отцовы утешенья, я плечами пожимаю.Вдруг, какое превращенье! Не сокровища ль там скрыты?Где достал он эту роскошь? В платье из цветов и тканейВдруг стоит пред нами он!С плеч спускаются гирлянды, на груди повязки вьются,Золотую лиру держит, и, как некий Феб-младенец,Всходит он на край стремнины. Застываю в изумленье,А родители в восторге обнимаются, смеясь.Что над ним венцом сияет? Золотое украшенье?Внутреннего ль превосходства проявившийся огонь?Но в движениях ребенка виден будущий художник,Полный с детства форм извечных и преемственных мотивов,И вот в точности таким-то, как в моем изображенье,Вы увидите в восторге и услышите его.Хор
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика