Читаем Фацеции полностью

Пасквино из Сиены, не любивший лазить за словом в карман

и склонный к шуткам, был изгнан из родного города при

перемене правления. Он поселился в Ферраре. Однажды его

навестил там по пути из Венеции в Сиену его земляк, пустой

малый. Пасквино принял его очень любезно, и в разговоре гость

обещал Пасквино свои услуги в Сиене, если он может быть ему

чем-нибудь полезен. И прибавил, похваляясь, что возможности у

него имеются: «Я принадлежу к телу 79 нынешнего государства»,

– говорил он. «Было бы хорошо, – заметил на это Пасквино, –

если бы это тело издало некий звук, чтобы ты и тебе подобные

поскорее вылетели из города». Остроумная шутка в ответ на

хвастовство.

CXLV

О докторе, который говорил по-латыни

при ловле птиц

Некий миланский доктор, человек без образования и без

сообразительности, попросил птицелова, который собирался

охотиться на птиц с совою, взять и его на охоту, которую ему

хотелось посмотреть. Птицелов согласился. Он укрыл его

вместе с совой под листвою и строго наказал не проронить ни

слова, чтобы не спугнуть птиц. Но этот болван, когда птицы

слетелись, сейчас же стал кричать, что птиц много и что пора

дергать сеть. При звуках его голоса птицы улетели. Птицелов

крепко его выбранил, и он обещал молчать. Птицы собрались

79 Corpo, то есть полноправные граждане.

130

еще раз. и глупец снова воскликнул, но на латинском языке:

«Птиц очень много», думая, что. если он будет говорить по-

латыни, птицы его не поймут. Птиц опять как не бывало. Ловля

была испорчена, и охотник еще более резко стал корить доктора

за то, что он заговорил. А он в ответ: «Неужели же птицы знают

по-латыни?» Этот странный ученый был убежден, что птицы

разлетелись не потому, что их испугал звук его голоса, а потому,

что они поняли то, что он сказал.

CXLVI

О том, как хвалили одного юношу в Риме

Кто-то из нашей компании очень хвалил наружность и

характер одного юного римлянина, необыкновенно красивого и

в то же время очень порядочного и преданного наукам. И чтобы

воздать ему высшую хвалу, он сказал: «Мне кажется, что когда

Иисус Христос был в его годах, он был именно таков, как он».

Какая удивительная похвала человеческой красоте! Ни

Демосфен, ни Цицерон не могли бы придумать ничего более

замечательного 80.

CXLVII

Мудрый ответ клеветнику

Луиджи Марсили 81, из ордена августинцев, живший недавно

во Флоренции, был человек выдающегося ума и больших

80 Поджо в юные годы полемизировал с канцлером Флоренции Коллуччо

Салутати по вопросу о сравнительных достоинствах Петрарки и древних

писателей. Салутати утверждал, что Петрарка выше древних, потому что ему

была доступна недоступная для них мудрость христианства. Поджо возражал во

имя нарушаемой этим заявлением исторической перспективы. В этой фацеции

он впадает, притом едва ли очень искренне, в ту самую ошибку, в которой

уличал Салутати.

81 Луиджи Марсили (1330–1394), ученый августинский монах, был очень

видной фигурой среди флорентийской интеллигенции конца XIV в. Поджо не

застал его, когда пришел юношей во Флоренцию, но учитель Поджо, Коллуччо

Салутати, глава флорентийских гуманистов того времени, был обязан Марсили

очень многим. У Марсили было много знаний, и он охотно делился ими со

всеми, в ком видел настоящую любовь к науке. В монастыре Сан Спирито, за

Арно, вокруг Марсили собирались все главные деятели следующего поколения

гуманистов.

131

знаний. В старости он воспитывал и обучал гуманистической

науке моего земляка, бедного юношу, по имени Джованни,

которого я знал и который впоследствии стал очень видным

ученым. Один из его товарищей – к Марсили приходило много

людей, чтобы учиться, – из зависти стал тайно наговаривать на

него учителю, уверяя, что Джованни, как самый неблагодарный

человек, дурно думает и дурно говорит о нем. Когда это стало

повторяться, старец, который был мужем чрезвычайно

благоразумным, спросил у него: «Сколько времени знаешь ты

Джованни?» Тот отвечал, что не больше года. «Я удивляюсь, –

сказал тогда Марсили, – что ты считаешь себя таким умным, а

меня таким глупым и думаешь, что ты в год мог лучше узнать

природные свойства и характер Джованни, чем я в десять лет,

которые он живет у меня». Чрезвычайно благоразумный ответ,

которым была выведена на чистую воду низость клеветника и

отдано должное порядочности юноши. Если бы больше людей

поступало так, меньше было бы места зависти и клевете.

CXLVIII

Остроумный ответ его же, приложимый

ко многим епископам

Один из друзей спросил у Луиджи Марсили, что означают

два острия на епископской митре. Марсили отвечал, что

передняя означает Новый завет, а задняя – Ветхий, который

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги