Глава 13 Раскалённый нож сквозь масло
Первого полицейского Клео застрелила, преодолевая последние ступеньки лестницы. Нет, даже не так — не просто первого, а первых. Затянутая в чёрное женщина, непринуждённо держа автомат одной рукой, откровенно и эффектно красуясь, провела в воздухе горизонтальную линию, не убирая при этом палец с пускового крючка и непонятным образом не позволяя грохочущему оружию сильно подпрыгивать из–за отдачи, бесполезно задирая ствол к потолку.
Клео сделала это коварно, выпустив пули в спины не готовых к такому защитников здания. Полицейские, расположившись за наскоро устроенной баррикадой, перегородившей коридор, явно собирались кого–то встречать. И встречать, конечно, не хлебом–солью.
Трое упали мгновенно и не шевелились, ещё одного ранило, что–то сильно ему повредив. Он неловко завалившись на пятую точку, остался в сознании, но уже не смог подняться, припал на руку, начал отползать на боку, с ужасом косясь на убийцу и волоча за собой не слушающиеся ноги. Клео, подскочив, подняла его автомат, отсоединила магазин, отбросила оружие в сторону, нагнулась за следующим, непринужденным голосом поинтересовавшись:
— Кира, ты с двух рук стрелять сможешь? В двух автоматов?
Та, обходя окровавленные тела, ответила ненормально–спокойным для такой обстановки голосом:
— Не пробовала. Зачем? Они же большие, это очень неудобно.
— Ну и оставайся с одним.
Девушка всё же присела рядом с Клео, но не за оружием. Мертвые Киру не пугали, потому коснулась тела без страха и отвращения. Неприятное соседство и можно в крови выпачкаться, но это придётся сделать. Отстегнула рацию, сунула себе в карман.
Клео, заметив это, забрала очередной магазин и поинтересовалась:
— Зачем тебе она? Хочешь послушать, о чём менты балакают? Забей на них, там скоро на всех каналах начнут офигенный бред нести, да и сейчас, некоторых, фиг поймёшь. Как только у цифр конкретно закипают мозги, они тут же начинают болтать на все темы сразу. Скачут со слова на слово, с темы на тему, или просто выть начинают. Полный дурдом.
В конце коридора неожиданно появились две фигуры затянутые в причудливый, стильно выглядевший камуфляж, их головы были защищены полусферическим шлемами и прозрачными масками респираторов. Реакция Клео оказалась, как всегда, молниеносной: вскинув нелёгкое оружие, женщина начала стрелять с обеих рук, причём, метко. Один свалился на спину так стремительно, что его ноги взмыли к пололку, второй преломившись в пояснице, упал на бок, скрывшись при этом за углом.
Сильно ранило? Нет, непохоже, потому что и секунды не прошло, как оттуда высунулся один лишь автомат, без стрелка. Только руки виднелись, да и те не полностью. Хлоп, и подствольник выплюнул гранату. Та ударилась в стену на полпути к цели, рванула, ударив грохотом по ушам и россыпью мелких осколков прошлась по столам и стульям баррикады.
Клео выстрелила в ответ, но не попала, а оставшийся невидимым стрелок вернул оружие за угол.
— Сейчас перезарядится и повторит, — спокойно заметила Кира, торопливо прикидывая варианты, как ей укрыться от осколков.
Гранаты, выпускаемые подствольными гранатомётами, размерами не впечатляют, осколки у них тоже мелкие, но зато их многовато, если такая разорвётся поблизости, можно схлопотать сразу несколько. Лучший выход сейчас, это вернуться назад, в подвал, но что же будет дальше? А ничего хорошего, ведь сами себя в ловушку загонят, выход оттуда неудобный, его легко может проконтролировать всего лишь один человек с оружием. Главное, не разворачиваться спиной к лестнице и не позволять запертым выскакивать.
Но Клео выбрала другой путь. Своим неповторимым прыжком охотящейся кошки она, перескочив через баррикаду, вновь размазалась в пространстве чёрной молнией, преодолев дистанцию метров тридцать за секунду, если не меньше. Возможно, глаза Киру обманули, преувеличили ловкость спутницы, но уж точно не намного, в цифрах она разбиралась очень хорошо.
Да эта женщина просто ненормально быстрая. Нереально. Она, блин, действительно настоящий человек–молния, рекордсмен–спринтер рядом с ней смотрится улиткой.
Видеть происходящее с позиции у баррикады Кира не могла, но зачем это нужно, если и так всё понятно. Стрелок, перезаряжавший подствольный гранатомет, пребывал в уверенности, что раньше, чем через семь секунд, до него никто не доберётся. Появление Клео стало тем ещё принеприятнейшим сюрпризом. А дальше прогрохотала короткая очередь и последовал крик:
— Кира! За мной! Не отставать!
Последнее хорошо сказано. К месту. Очень легко отстать от человека, который способен перемещаться в пространстве с авиационными скоростями.
Клео скрылась за углом, там вновь заработал её автомат. Но Кира не была уверена, что это старается именно «женщина–молния», уж слишком шумно в здании. Сейчас вовсю стреляли в разных его частях, но больше всего на улице. Спасибо, что перестало грохотать что–то большое, периодически осыпавшее штукатуркой подвал. Неизвестно, какое оружие тому виной, но сейчас оно помалкивало.