Читаем Fatal-556 полностью

Слишком много времени я не мог уделить просмотру коконов. Я вновь через «не могу» следовал по длинной указке Линды. Когда я прошел, вернее, пролез через эти заросли растительного мира, я увидел, что передо мною лежит бескрайняя прекрасная долина. Мне казалось, что я все это уже видел в начале своего пребывания на Свагуре. Эту долину с ее холмами и речками, с фантастической палитрой цветов, с запахами летнего настроения, которое возникает у нормального человека после теплого грибного дождя.

Но дождей на этой планете не бывало. Так что я шел грязным, немытым и пропахшим кислым потом. Здесь шла война. Задрав голову, я мог наблюдать за воздушными боями между инопланетными кораблями и кораблями Свагуры. Линда помогала отличить одни от других. Баталии имели ошеломляющие масштабы. Когда сходились тысячи кораблей друг против друга, небо приобретало красно-черный оттенок.

Это зрелище было невозможно описать. Противники бились, видимо, уже давно, а я все это время шел, как говорится, разинув рот, до тех пор, пока Линда не одернула меня, предупредив, что, если я хочу добраться до точки назначения вовремя, я должен прибавить ходу и смотреть себе под ноги. Я принял ее совет без оговорок и поступил правильно (хороший мальчик!).

Линда рассказала, что то, что я сейчас видел, происходит довольно часто, причем, везде и всюду на этой планете. Здесь я усомнился в этом, мотивируя тем, что в битве должно участвовать минимум от ста тысяч кораблей с каждой стороны, а это не реально. На что Линда мне показала всю картину баталии. Тогда я подумал, что мои похождения по сравнению с этой битвой ничтожны и никому не нужны. Но Линда уверяла меня в обратном, и мне приходилось ей верить.

Дорога казалась бесконечной, и мне пришлось раза четыре присаживаться для перекуров, которые постоянно прерывались Линдой. Она меня все время подгоняла и трезвонила о том, что если нас засекут, а нас уже засекли, то Тео могут перевести туда, где мы его точно не отыщем. И я снова шел на поводу у Линды, ведь мне больше ничего не оставалось, да и Теодоро хотелось спасти от хищных когтеобразных лап, которые крепко в него вцепились (аллегорический образ!).

Пройдя удивительную долину, я перешел речку вброд, что можно было не делать, так как неподалеку был мост. «Да ладно! Заодно и помылся», – махнул я в ответ на едкий комментарий Линды.

И опять я очутился в лесу. Лес оказался миролюбивым и не желал мне никакого вреда. Я двигался тихо, без лишнего шума. Свернув с тропинки, я очутился на проселочной дороге, которая могла вывести меня из леса. Но все же решил сойти с неё и, спрятавшись под небольшим кустом, начал изучать местность. Линда предоставила мне подробное изображение ландшафта.

* * *

Передо мною появился замок внушительных размеров. Он был построен из того самого злосчастного полимера с зеркальными вставками. Четыре башни замка были соединены переходами. От каждой башни отходили пристройки, которые ступенчато снижались, образуя треугольники, соединяя башни в замкнутый ромб.

Вокруг ромба по заданной эллипсоидной траектории вращались какие-то частицы. Линда объяснила, что это система безопасности объекта, своего рода космическая станция инопланетян. Присмотревшись внимательнее, я с удивлением обнаружил, что, кроме острова, посередине большого водоема ничего и нет.

– Чудеса, – вымолвил я.

– Этот объект находится в шестом измерении, и так просто его не увидеть!

– А как тебе удалось спроецировать его на картинку, которая перед моими глазами?

– Это другой вопрос, – ответила Линда.

Вдруг она замолчала и вскоре встревожено произнесла, что у нас опять мало времени и пора действовать. Теодоро-1БМ перевели в экспериментальную лабораторию, которая специализировалась по изъятию информации из объектов. Тео побывал уже в четырех таких лабораториях, и там его обработали по полной программе. Так что в этой последней инстанции, Теодоро либо мужественно превращался в космическую пыль, либо не выдерживал и все рассказывал инопланетянам. И все так же превращался в космические отходы.

– Неужели он так много знает?

– Очень много. Он даже сам об этом не догадывается, но если им удастся его закомпрессовать, то он пропал.

– Ты хочешь сказать, что он знает формулы пересчета и перехода из шестого измерения в седьмое?

– Да, – удивленно ответила Линда, – но это второстепенное. Главное, он знает коды доступа в их центральный компьютер. А ты-то откуда знаешь про формулы пересчета?

– Так, просто знания, – улыбнувшись, ответил я.

– Хорошо, вот смотри, – Линда показала на объект, где находился Теодоро. Спроецировалась картинка здания, потом отдельный этаж, потом вход в отдельную комнату. На этом моменте Линда остановила изображение. Прямо перед матовыми большими дверями.

– Все, дальше не могу, – произнесла она, делая большой выдох.

– Почему? – спросил я, обходя картинку вокруг.

– Если я проникну внутрь комнаты, нас обнаружат и уничтожат. Мы будем заморожены, как Роберт Скотт с соратниками на Южном полюсе.

– Не могу понять, а как тебя не обнаружили до этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Fatal-556

Похожие книги