Читаем Фарш Мендельсона полностью

— Может, хватит лирику разводить? Опаздываем! — рявкнул невидимый собеседник.

Мендельсон снова склонился ко мне:

— Очень жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах. Сложись они иначе, у нас могло быть очень интересно настоящее и не менее интересное будущее. — Он коснулся моих губ. — Простите… — Последние слова я почти не слышала. Сознание вежливо сказало «пока!» и отключилось.

<p>ГЛАВА 11</p>

Первым, кого я увидела, очнувшись на больничной койке, был мрачный Федор Федорович в белом халате. В его взоре можно было прочитать все, кроме сочувствия. Наверное, именно так смотрели варвары, совершая очередной набег на мирное поселение. Я сделала вздох и задала самый банальный вопрос, который только могла придумать:

— Где я?

— В больнице, — мрачно проинформировал Федоров. — Уже неделя прошла.

— А что я делаю в больнице?

— А что делают в больнице в состоянии тяжелого отравления? — ответил Федоров вопросом на вопрос. — Пытаются выкарабкаться. Вас нашли на скамейке в парке. Еще бы час, и все — уже не спасти.

— Это Мендельсон.

— Эфа, сейчас не время думать о браке.

— Вы не поняли, Федор Федорович, я говорю об Иакове Мендельсоне.

— Ювелир? — проявил чудеса эрудиции опер.

— Да. Мы с ним встречались, было очень хорошо, я его хотела, а потом мне стало плохо.

— Случайные половые связи еще никого до добра не доводили, — огрызнулся Федоров.

— Эта связь не могла быть случайной, — откашлялась я. — Встреча с Иаковом мне предначертана самой судьбой. Он меня поцеловал, а потом…

— Давайте без подробностей, — взмолился красный как рак оперуполномоченный. — Постыдились бы.

— Мне нечего стыдится! — ишь ты, он еще меня станет попрекать! — Все было вполне невинно. К сожалению…

Последнюю фразу я, наверное, добавила зря. Федоров ревниво засопел и обиженно отвернулся.

— Там еще был один человек, — вдруг вспомнила я. — Его Мендельсон вызвал после того, как мне стало плохо. Мы уже с ним встречались.

— С кем, с Мендельсоном?

— Да нет, с этим, вторым.

— Эта встреча тоже была предначертана судьбой? — саркастически спросил Федоров.

— Шут его знает! Я гуляла по Эрмитажу, а там он — экскурсовод в Золотой Кладовой. Это он мне дал визитку ювелира.

О! Ищейка почуяла след. От обиды и ревности не осталось и следа. Воодушевленный перспективами Федор Федорович задал еще несколько вопросов и спешно ретировался. Я без сил откинулась на подушки: а погладить по голове? А пожалеть? А водички попить? А кря-кря поднести? И никого. Остается лишь предвкушать, как встречусь с обоими отравителями на очной ставке. Вот тогда я все выскажу красавчику.

Лучшие мечты сбываются редко, почти никогда. Уже через несколько часов обескураженный Федоров сообщил, что все экскурсоводы в Золотой Кладовой — особы женского пола. Это раз. По указанному мной адресу расположен не магазин подарков, а офис турфирмы. Это два. И, наконец в квартире Мендельсона обнаружены пятна крови на полу и в ванной комнате, плюс моя сумочка, тоже в крови. Это три. Группа крови на сумочке соответствует группе крови ювелира. Из чего можно сделать нелицеприятный вывод: скорей всего, Иакова Мендельсона уже нет в живых. А я становлюсь главной подозреваемой.

Признаться, подобного кульбита от судьбы я никак не ожидала. Чтобы сразу и столько неприятностей — тут надо было хорошенько постараться. Ощущение, что меня обвели вокруг пальца, только усилилось, когда Федоров весьма пренебрежительно отнесся к истории об изумруде Лукреции.

— Вы просто находка для мошенника, Стефания Андреевна, — нетактично заметил он. — Вам рассказывают байки, а вы верите. Наверное, не стоит доверять первому встречному, тем более вступать с ним в неформальные отношения. Подумать только, вы оставались с ним наедине! Он вас целовал! Кто знает, что он с вами еще сделал!

— Думаю, ничего, — грустно ответила я. — Ничего хорошего.

— Честно говоря, я был о вас лучшего мнения. Ольга и то сообразительнее. По крайней мере, она не встречается с чужими мужчинами и не пьет отравленный кофе.

— Ну, так идите к ней, — опрометчиво посоветовала я. — Нечего сидеть около моего одра, я пока что на тот свет не собираюсь.

— И пойду, — вскочил взбешенный Федоров. — Не собирается она на тот свет! Да кому вы там нужны?!

Оставшись в одиночестве, я заплакала. Что происходит? Почему меня воспринимают как законченную идиотку. Один чуть не убил, другой позволил себе усомниться в моих умственных способностях и высокоморальных качествах. Третий… Стоп! Отношение мужчин к моей персоне можно анализировать еще долго. Меж тем, это от них должен идти хоть какой-то позитив. Впрочем, какой к черту позитив, когда меня даже на том свете не приняли. С одной стороны, это хорошо: жизнь продолжается. С другой стороны, ничего хорошего в своем пребывании на этой планете, пока что не вижу. Кругом сплошные проблемы. Голова кружится, желудок болит, все время пить хочется. На душе мартовские коты. То скребут, то орут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Анастасия Монастырская

Похожие книги