Читаем Фараон (ЛП) полностью

Я отбросил эту мысль и встал. Как обычно, я держал в правой руке плитку с золотыми рыбками. Но на этот раз она ужалила мой большой палец. - Я вскрикнул с удивлением. Это было почти как укус осы, но не так сильно. Я переложил плитку в другую руку и осмотрел большой палец. Не было никаких признаков укуса, никакого воспаления, и дискомфорт быстро исчез. Я немного подумал об этом и вернулся в лагерь.

В тот вечер Техути настояла, чтобы я присоединился к ней и Гуротасу за ужином. Рамсес и Серрена тоже были с ними, и я уже несколько дней никого из них не видел. Мы провели вместе очень приятный вечер, обсуждая предстоящую свадьбу.

На следующее утро я проснулся рано, еще до восхода солнца. Я оделся и пошел по буксирной тропе вдоль Нила. Добравшись до места напротив цепи островов, я сел на ту же гладкую скалу, что и накануне вечером. Я почувствовал себя очень расслабленным и, не думая об этом, вытащил рыбью черепицу из-под туники и начал лениво тереть ее. Над моей головой в ветвях вила гнезда стая черноголовых птиц-ткачей. Не знаю, как долго я наблюдал за ними, но мне вдруг захотелось есть, и я понял, что в то утро еще ничего не ел.

Я встал, и плитка ужалила меня так сильно, что я уронил ее и пососал палец. Он болтался на шнурке у меня на груди. Именно тогда я впервые осознал, что плитка была пропитана эзотерическими силами. Я снова коснулся ее пальцем. Никакой реакции не последовало. Я потер ее между большим и указательным пальцами, ожидая еще одного неприятного укола. Реакции по-прежнему не было. Но у меня пропал аппетит. Я был поглощен другими мыслями, кроме еды.

Я поменял свое место, чтобы солнечный свет падал прямо на плитку. Я рассматривал ее так, словно видел впервые и никогда раньше. Я пересчитал чешую на теле рыбы. Я так же внимательно осмотрел плавники и хвост. Я не мог обнаружить никакого другого тайного смысла или значения. Затем я осмотрел обратную сторону плитки. На ней не было ни царапин, ни малейшего намека на иероглифы или клинопись. Когда я снова повернул ее, то заметил кое-что, что ускользало от моего внимания до того момента, когда я повернул ее под углом к солнечному свету. На заднем плане, за силуэтом рыбы, виднелось несколько маленьких ямочек. Они могли быть сделаны острием острой иглы до того, как глина была обожжена в печи. Когда я изменил угол света, они исчезли. Затем они снова появились, когда я повернул ее в противоположном направлении.

Я пересчитал эти неровности. Их было четыре: два позади хвоста рыбы и два впереди носа. Я задумался над их значением, но так ничего и не нашел. Это испортило мне настроение. Я знал, что, должно быть, что-то упускаю. Я снова почувствовал голод. Я побежал обратно в лагерь и обошел вокруг кухни. У поваров было несколько холодных сосисок, оставшихся после полуденной трапезы. Они были жирными и пересоленными, но я ел их, бросая вызов богам, которые, как я чувствовал, делали меня своим шутом, и не в первый раз.

В отчаянии я побрел обратно к своему камню у реки, где сидел, отрыгивая неприятные воспоминания о своих сосисках. Я снова вытащил рыбью черепицу из-под туники. Я поднес ее к солнцу, повернув так, чтобы четыре точки появлялись и исчезали. Я опустил плитку и посмотрел на реку Нил.

Я уставился на цепочку маленьких, почти одинаковых островков, протянувшихся по зеленой воде к дальнему берегу. Но они никак не были связаны с моей тайной ... или были?

Я почувствовал легкий холодок возбуждения, достаточно сильный, чтобы волосы на моих руках встали дыбом, когда я понял, что в реке было четыре почти одинаковых острова, столько же, сколько точек на керамической плитке. Это была тонкая и слабая связь, но четыре - магическое число Инаны, а Инана-моя богиня-хранительница. Я знал, что должен посетить по крайней мере один из четырех островов.

Я мог бы взять лодку и быть на первом острове меньше чем через час. Но я знал, что со стен крепости на противоположном берегу реки наблюдают враждебные глаза. Я умел плавать быстрее, чем грести на лодке, и с другой стороны реки моя голова казалась не намного больше головы выдры.

Я двинулся вверх по берегу реки, держась подальше от кромки воды, чтобы меня не заметили со стен Абу-Наскоса. Когда я добрался до ближайшего острова, расположенного прямо на линии крепости, я перебрался на берег реки и скользнул в воду, пока она не достигла моего подбородка. Я остановился, чтобы проверить свое снаряжение. На набедренной повязке у меня висел пояс с ножом. Я вытащил нож из ножен и попробовал острие и лезвие на большом пальце. Он был зловеще острым. Я сунул его обратно в ножны. Затем я поправил шнурок мешочка, в которой лежала керамическая плитка, так, чтобы он свисал мне на спину, а не на грудь, где мог обвиться вокруг моих рук при каждом взмахе.

Я оттолкнулся от берега и направился к ближайшему острову, следя за тем, чтобы не всплыть на поверхность ударами рук или ногами. Мне пришлось резко повернуть против течения вверх по течению, чтобы держать голову на одном уровне с островом и крепостью за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения