— В прошлом году, когда она предупредила меня о том, что Петтигрю вернется служить своему хозяину, я рассказал профессору Дамблдору об этом. И он сказал, что это, скорее всего, было ее второе настоящее пророчество. — Гарри поднял взгляд на Снейпа. — И, ну, что ему стоит повысить ей зарплату.
Снейп закатил глаза с таким преувеличением, что Гарри подумал, что от этого у него могла разболеться голова.
— Естественно, его это обрадовало. В первом предсказании говорилось, что Темный лорд пометит тебя как равного, — сказал Снейп. — И мы все знаем, к чему это привело.
Гарри коснулся рукой лба, закрывая свой дурацкий шрам. Снейп начал расстегивать рубашку, отправившись спальню.
— Это все, что она сказала? — спросил Гарри. Он провел со Снейпом достаточно времени, чтобы понимать, что тот ему не соврал, а просто что-то не договаривал. Что, по его мнению, технически было просто другим типом лжи.
— Мне казалось, что тебя больше должно беспокоить второе задание и что тебе придется провернуться, чтобы пройти его, — ответил Снейп из спальни.
Значит, он и, правда, что-то не договаривает, решил Гарри, кивая самому себе. Он сделал мысленную пометку спросить Дамблдора о любых пророчествах и предсказаниях, касавшихся его.
— Я знаю, что это значит, — откликнулся Гарри, заглядывая в свою чашку с сидром, к своей печали обнаружив, что та была пуста. — Это значит, что мне придется намокнуть.
Снейп вышел из спальни, переодевшись в более удобную одежду, которую обычно носил в своей квартире, и прошел мимо дивана в сторону ванной.
— Но почему тебе придется намокнуть? — намекнул Снейп. — Я так понимаю по твоей одежде, что ты решил провести ночь здесь?
Гарри окинул себя взглядом, а затем снова посмотрел на Снейпа, надеясь, что у него получилось изобразить щенячий взгляд. Он тысячу раз видел, как это делал Дадли, хотя у него самого никогда не представлялось возможности попрактиковаться.
— Пожалуйста?
Снейп чуть раздражено махнул на него рукой, словно не понимал, почему вообще терпит Гарри. Дверь ванной плотно закрылась за ним, а потому он не увидел улыбки мальчика.
Однако Снейп все-таки сделал правильное замечание. Все, что Гарри знал о втором задании, так это что у него что-то заберут и ему придется поплавать. Напевая себе под нос мелодию из загадки, Гарри начал цитировать по памяти:
— Я знаю, что речь о русалках, — сказал Гарри, закончив. Золотое яйцо лежало в его спальне наверху, но загадку он помнил и без него. — Эй, а почему у нас получилось зайти в ту крутую ванну?
— Потому что она встроена в мои защитные чары, — ответил Снейп через дверь. — Эта комната принадлежит главе Слизерина.
— О, — сказал Гарри, задумавшись.
— Ты итак тут долго просидел, марш от огня и освободи мне место, — буркнул Снейп, выходя из ванной.
— Что именно они собираются забрать? — спросил Гарри, игнорируя Снейпа. — Эти русалки.
— То, о чем ты будешь очень сильно горевать, — процитировал Снейп, выталкивая Гарри с места. Мальчик развалился на полу так, чтобы ему хватало тепла, но не загораживать его.
— Человека?
— Я так подозреваю, — ответил Снейп. — Не могу себе представить, чтобы ты стал рисковать жизнью ради тетрадки.
— Ха-ха, — ответил Гарри, закрывая глаза. Он перекатился влево мгновение спустя, так как Снейп едва не наступил на него. — Ты специально это делаешь, чтобы проверить мои рефлексы.
— Нет, я действительно намеревался наступить на тебя, — ответил Снейп, направившись обратно в ванную.
Гарри покосился на него одним глазом и увидел, что Снейп нанес на волосы какое-то пенящееся зелье.
— Что это? — спросил Гарри.
— Средство для отпугивания студентов, — сухим тоном ответил Снейп.
Гарри закатил глаза, а затем снова закрыл их. Он лежал на толстом ковре перед огнем совершенно расслабленный. Это было странное чувство, которое у Дурслей он никогда не испытывал, даже в своем чулане. В том доме он всегда был напряжен, даже во сне. Гарри не совсем понимал, с чем это было связано. Может, это была какая-то тревога? Гарри подтянул руку к груди, так как Снейп едва не наступил на нее, но глаза так и не открыл. А может, эта была та его часть, которая всегда была настороже.