Читаем Фантом полностью

Ох, не беспокоит меня расспросами о видениях, с горечью подумала Бонни. Я только та, у кого они есть. Разве не так всегда было, правда? Она была той, кого не замечают.

"Это может быть совпадением",- сказала Мередит с сомнением. "Но если это не Калеб, то о ком она говорила? Кто хочет Елену?"

Бонни глянула из-под ресниц на Мэтта, но он смотрел в окно, видимо полностью оторванный от разговора. Она могла бы сказать, что Мэтт все еще любит Елену, даже если больше никто не знал. Это было слишком плохо: Мэтт ужасно милый. Он мог бы встречаться с кем-угодно, но ему требовалось много времени, чтобы забыть ее. Но потом, казалось никто и никогда не забывал Елену. Половина мальчиков в школе Роберта Э. Ли ходили вокруг, с тоской глядя ей вслед, как будто она может внезапно повернуться и упасть им на руки. Конечно, большинство мальчиков, встречавшихся с Еленой, оставались немного влюбленными в нее, даже если к тому времени Елена почти не помнила их имен.

Это не справедливо, думала Бонни, плотнее накручивая волосы на палец. Все всегда хотели Елену, а у Бонни парня не было дольше, чем на несколько недель за раз. Что с ней не так?

Люди всегда говорили ей, какая она милая, какая очаровательная, какая веселая. . . а потом они смотрели мимо нее на Елену, и было похоже, что Бонни они больше не замечали.

В то время, когда Деймон, потрясающий, привлекательный Деймон, нежно относился к ней, и порой, она не пыталась смеяться над собой, она знала, он на самом деле тоже не видел ее.

Я просто верный оруженосец, как Санчо Панса, вот моя проблема, мрачно размышляла Бонни. Елена - звезда, Мередит - герой, а Бонни - всехнийдруг.

Селия откашлялась. "Я должна признаться, я заинтригована появлением имен",- сказала она натянуто. "Кажется, что они указывают на какие-то опасности. Так или нет, но по сути видения Бонни ни к чему не приводят", Бонни отправила ей свой лучший ядовитый взгляд, но Селия проигнорировала его, "мы определенно должны расследовать всю подоплеку и обстоятельства, и тогда мы можем разгадать необъяснимое появление имен. Мы должны выяснить, есть ли задокументированные истории, что такое происходило и раньше. Письмена на стене, если желаете". Она позволила тонким губам растянуться в улыбке над ее собственной шуткой.

"Но что бы мы исследовали?"- сказала Бонни, признаваясь, что неохотно отвечает Селии в роли учителя.

"Я даже не знаю с чего начать поиски вроде этих. С книги по проклятиям, может быть? Или по предзнаменованиям? Есть ли что-нибудь подобное в вашей библиотеке, г-жа Флауэрс?"

Миссис Флауэрс покачала головой. "Боюсь, что нет, дорогая. Моя библиотека, как вы знаете, в основном о травах. У меня есть несколько более специализированных книг, но не могу вспомнить ничего, чем они могут быть полезны в этой проблеме".

Когда она упомянула "более специализированные книги", щеки Бонни вспыхнули. Она думала о гримуаре по общению с мертвыми, по-прежнему спрятанным под половицей в ее спальне, и надеялась, что г-жа Флауэрс не заметила пропажи.

Через несколько секунд ее щеки остыли настолько, что она осмелилась взглянуть вокруг, но только Мередит смотрела на нее, приподняв одну изящную бровь. Если Мередит что-то придумала, она не успокоится, пока не выудит всю историю из Бонни, поэтому Бонни одарила ее тусклой улыбкой и скрестила пальцы за спиной на удачу. Мередит приподняла и другую бровь и смотрела на нее с глубоким подозрением.

"На самом деле,"- сказала Селия,- "у меня есть контакты в университете Вирджинии того, кто изучает фольклор и мифологию. Она специализируется на колдовстве, магии разных народов, проклятиях, и всем подобном".

"Думаешь, мы можем ей позвонить?"- сказал Аларикс с надеждой.

Селия нахмурилась. "Думаю, лучше мне поехать туда на несколько дней. Ее библиотека не так хорошо организована, как могла бы, - я полагаю, что это признак определенных умов, исследующих истории, а не факты, - а это может занять некоторое время, чтобы найти там что-нибудь полезное. Я думаю, было бы хорошо для меня выбраться из города на некоторое время, в любом случае. После двух столкновений со смертью за два дня", - она послала взгляд указывающий на Мередит, которая покраснела,- "Я начинаю чувствовать, что Феллс-черч не самое благополучное место для меня". Она посмотрела на Аларика. "Ты мог бы найти ее библиотеку интересной, если захочешь поехать со мной. Доктор Белтрам является одним из самых известных специалистов в своей области. "

"Э-э...",- Аларик выглядел удивленным. "Спасибо, но мне лучше остаться здесь и помочь Мередит. С ее вывихнутой лодыжкой и остальным".

"Ммм, ммм". Селия посмотрела на Мередит снова. Мередит, которая выглядела все более довольной с каждой секундой, как только Селия объявила об отъезде, игнорируя ее и улыбаясь Аларику.

"Ну, полагаю, я должен позвонить ей и сложить свои вещи. Не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня".

Селия встала, одернула платье, и вышел за дверь, с высоко поднятой головой. Когда она проходила, она задела стол рядом со стулом миссис Флауэрс, сбросив ее вязание на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги