Читаем Фантом полностью

Джесс швыряет в центр комнаты стул, встает на него и, отодвигая в потолке решетку, нашаривает что-то.

– Надо валить, пока сюда весь Коракс не прибыл.

Он достает из тайника спортивную сумку. Спрыгивает вниз и кивком показывает на выход, бросая на меня брезгливый взгляд. Я морщусь. Если он так меня ненавидит, зачем тогда спас?

– Прости за нос, – говорит Джесс. – Я немного опоздал, – добавляет он.

Я оборачиваюсь к Нику. 

– То есть ты знал, что можешь освободиться, но все это время покорно терпел удары, чтобы не выдать вас? 

– Вроде того, – пожимает он плечами. – Прости и… спасибо за помощь.

Ник пытается улыбнуться разбитыми губами, хотя это явно дается ему с трудом, и вдруг я снова смотрю на мир его глазами. Один из охранников поднимает пистолет, направляя его в нашу сторону. Джесс реагирует быстрее, чем я успеваю сказать хоть слово.

– Джесс, рикошет, – кричит Ник, выставляя руку перед собой, а дальше все происходит так быстро, что я не успеваю даже вдохнуть. Ник обхватывает меня руками и резко разворачивает на сто восемьдесят градусов, впиваясь в плечи с такой силой, что я вскрикиваю. И в этот момент друг за другом раздаются два выстрела.

Мы смотрим друг на друга. Глаза Ника настолько светлые, практически водянистые.

– Я его вырубил! – нервно произносит Джесс, показывая на лежащего на полу парня.

Рука Ника сжимается на моем плече. Он кренится, словно собирается опереться о стену, которой там уже нет, и медленно опускается на одно колено.

Я хватаюсь за его рубашку, но моих сил не хватает, чтобы удержать, и Ник падает, утягивая меня за собой на бетонный пол. Кровь выступает сквозь ткань, которую я все еще сжимаю в кулаке, и в эту секунду кажется, что мое сердце останавливается.

– Нет, нет, нет, – повторяю я, глядя на то, как Ник теперь уже сам пытается зажать руками рану, но мой голос теряется в звуках топающих ног. Я пытаюсь развернуть его к себе, но тут же отпускаю, увидев, как по его боку расплывается багряное пятно.

Джесс встает на колени перед братом, перекидывает его руку к себе на шею и тянет, поднимая. Ник стонет.

На полу, в том месте, где он только что лежал, остаётся пятно крови. Я вглядываюсь в его лицо, пытаясь поймать взгляд.

– Все нормально, – так тихо произносит он, что слова сливаются с гудением вентиляторов.

– Быстро! – кричит Джесс. – Вещи возьми.

Я кидаюсь в угол комнаты, подхватываю сумку, которая весит так, будто набита кирпичами. Бросаю взгляд на Ника и понимаю, что он на меня больше не смотрит.

***

Мы бежим по извилистым коридорам с трубами, идущими вдоль потолка. Джесс впереди, я следом. Внутри темно и сыро, и звук ни к черту: ботинки отбивают от стен такое эхо, что, кажется, наши шаги слышит весь Коракс. Я с трудом подавляю боль во всем теле, адреналин отступает, не в состоянии бить во мне ключом так долго, и теперь каждый сантиметр тела вопит о передышке. Позади слышатся шаги и крики, а значит, люди отца уже наступают нам на пятки.

– Быстрее, – подгоняет Джесс. Наверно, ему тоже тяжело и страшно. Но он продолжает бежать, хоть и шумно дышит.

Спустя пару минут включается пожарная сирена, и я ей даже благодарна. Вой заглушает шаги. Следом звучит предупреждение об отказе системы защиты.

Шон? Наверняка это его работа.

Мы сворачиваем в узкий тоннель, где приходится пригнуться. Внешние звуки теперь доносятся как сквозь толщу воды. Все, что я слышу, лишь бормотание, которое не могу разобрать. Джесс на ходу что-то говорит Нику? Это французский? Господи, он разговаривает с ним точно, как в детстве. Я прячу слезы за сжатыми зубами.

Наконец Джесс резко тормозит и стучит носком ботинка в тяжёлую железную дверь. Снаружи раздаётся треск колеса замка, коридор заполняет свет, и в проходе я различаю фигуру Шона. Меня окатывает волной облегчения.

– Ник? – ошарашенно произносит он.

– Не время, – командует Джесс. Шон послушно кивает и помогает нам вылезти. Я не знаю, что делали парни после того, как мы разминулись, но из несвязных, протараторенных им на бегу слов, разбираю лишь то, что Рэйвен они все-таки нашли.

Обежав джип, Шон садится за руль, я влетаю на заднее сиденье, Ника Джесс кладет поперек, головой на мои колени. Машина срывается с места. Слышен свист, и на том месте, где мы были несколько секунд назад, в воздух взмывают куски земли. Я машинально пригибаюсь, закрывая голову. Шины свистят. Меня швыряет в сиденье.

Быстрее, пожалуйста, быстрее, как мантру повторяю я, пока стены Третьей лаборатории не остаются далеко позади.

Как только мы оказываемся на трассе, Шон скидывает скорость и встраивается в крайний ряд. Я осторожно поднимаю голову и оборачиваюсь. Никто не гонится за нами, не стреляет вслед.

– Ты испортил их транспорт? – догадываюсь я.

Шон кивает:

– Гидравлику перекусил, кое-где шины порезал. Пусть повреждения и незначительные, но все равно понадобится время, чтобы устранить.

Джесс, отстегнув ремень, уже склоняется над Ником.

– Но как ты нашел нас?

– Меня перехватил Джесс. Еще с утра, когда тебя поймали. Правда, он не сказал, что вы втроем будете.

Шон бросает через плечо взгляд на Ника.

– Насколько все плохо? – спрашивает он.

Перейти на страницу:

Все книги серии 48 минут, чтобы забыть

Похожие книги