Читаем Фантазии о Лауре полностью

— Что ж, — кивнула она. — Тогда заходите завтра. Мы уезжаем на природу, в Принфилд. Если хотите, можете поехать с нами… Отдохнете, развеетесь. Думаю, в большом городе такая возможность не представится.

— Это уж точно, — улыбнулся Роберт. — Я подумаю, хорошо?

— Конечно, подумайте… У нас в Принфилде двухэтажный домик. Небольшой, но очень уютный. Зимой там холодно, а вот летом, осенью и весной — отличное местечко.

— Я обязательно подумаю и позвоню Лауре. До свидания, миссис Луни. До свидания, Лаура. И спасибо тебе за все…

Лаура помахала ему рукой. Как жаль, что мать встретила их у порога… Впрочем, может быть, Роберт действительно примет ее предложение и они вместе поедут в Принфилд… Но сейчас эта поездка казалась ей мечтой, которой не суждено сбыться…

— Кстати, мам, ты ведь ничего не говорила мне о Принфилде… Когда вы решили поехать? — спросила она мать.

— Сказала бы, если бы ты не сбежала из дома на весь день.

— Ну ты же знаешь, у меня были…

— Неотложные дела. Знаю. Мы с отцом приняли решение сегодня. Ты ведь не на один день приехала?

— Думаю, нет… — покачала головой Лаура.

— Вот и чудесно. Возьмем твоего Роберта и поедем. В конце концов, ему действительно нужно развеяться.

— Мам, он не мой Роберт…

— А чей же? Я вижу, как блестят твои глаза… Или думаешь, для меня секрет, что ты развелась с мужем?

Лаура оторопело взглянула на мать.

— Ты знаешь?!

— Конечно…

Наверное, Лаура недооценивала свою мать. Или переоценивала ее нервозность. Рита не только приняла эту новость с олимпийским спокойствием, но и не осуждала дочь.

— Честно говоря, — улыбнулась Рита, — я не была в восторге от этого брака. Чарли был темной лошадкой. Но мне казалось, ты хочешь выйти за него…

— А мне казалось, ты хочешь, чтобы я вышла замуж… — произнесла Лаура, ошеломленная услышанным.

— Конечно, хотела. Но не за первого попавшегося парня…

Рита обняла дочь и поцеловала ее в макушку, совсем как в те времена, когда Лаурита была еще маленькой девочкой.

— Прости меня, детка. Я иногда бываю слишком требовательной матерью, но, честное слово, я желаю тебе только добра… — И неожиданно добавила:

— Думаю, Роберт поедет с нами в Принфидд. У меня предчувствие. А предчувствия меня редко обманывают.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Роберт задумчиво склонился над телефоном. Одна его рука лежала на аппарате, а другая висела вдоль тела. В таком положении его застала удивленная мать.

— Эй, что это значит? — с улыбкой поинтересовалась она. — Не знаешь, кому позвонить?

Роберт повернулся к ней, и Линда прочитала в его глазах нерешительность.

— В чем проблема? — спросила она уже серьезнее. — Скажи мне, может быть, я смогу помочь… Впрочем, — ее лицо прояснилось, — я, кажется, догадываюсь. Ты не можешь решиться позвонить Лауре, верно?

— С чего ты взяла? — спросил Роберт, пораженный догадливостью своей матери.

— Сложно было не понять… Весь вчерашний вечер ты смотрел на нее так, будто все звезды вселенной сверкают на ее лице… Ты любишь ее, Роберт. И мне кажется, ты ей очень симпатичен. Она пришла поддержать тебя, а это многое значит…

— Для Лауры я друг. Не больше… И то, что она поддержала меня, было данью дружбе.

В голосе Роберта было столько горечи, что Линде стало жаль сына.

— По-моему, ты ошибаешься…

— Не будем об этом, мама. Лаура с семьей едет в Принфилд. И Рита Луни предложила мне поехать с ними.

— Ну так за чем же дело стало? Езжай. По крайней мере, ты отдохнешь и развеешься… Давай, Роберт, было бы глупо упускать такую возможность…

— Пожалуй, ты права.

Роберт наконец снял трубку и вопросительно посмотрел на Линду. Не будет же он разговаривать с Лаурой в присутствии матери. Линда улыбнулась и вышла из гостиной. Роберт набрал номер. В трубке раздались длинные гудки.

Он напряженно ждал, пока кто-нибудь снимет трубку. А вдруг они уехали? Несколько минут назад Роберт не был уверен, стоит ли ему ехать в Принфилд. А теперь… Теперь мысль о том, что Лаура уехала и он не увидит ее несколько дней, вспыхнула внутри очагом боли. Гудки впивались в его уши раскаленными щипцами. Уехала, уехала, уехала, чеканило сердце. Уехала…

Он оторвал трубку от уха, не в силах больше слышать противные гудки. Но вдруг, из телефонных недр вырвался знакомый женский голос:

— Алло! Алло! Я слушаю вас… Роберт поднес трубку к уху.

— Лаура, это я, — произнес он срывающимся голосом.

— Роберт…

В трубке повисло молчание. Роберт не знал, что сказать. Все слова растерялись, пока он слушал эти ужасные гудки. Лаура молчала и, кажется, ждала, когда он начнет говорить.

— Я поеду с вами в Принфилд, — наконец решился Роберт. — Если ты, конечно, не против…

— Конечно, нет, — радостный голос Лауры подтверждал ее слова. — Мы выезжаем через два часа. Ты успеешь собраться?

— О да. Времени достаточно. — Сердце Роберта прыгало, как резиновый мячик, брошенный на асфальт ребенком. — Да, — повторил он, — я успею.

— Мы тебя ждем.

— Я скоро…

Лаура положила трубку первой. Но гудки в телефонной трубке уже не обжигали уши Роберта. Он попросту не слышал их. Он слышал только радостный, взволнованный голос Лауры. Она ждет его. Она хочет, чтобы он поехал. Она обрадовалась тому, что он позвонил.

Перейти на страницу:

Похожие книги