Читаем Фанфик Подарок Судьбы полностью

Однако, поразмыслив, а также узнав о неизвестной силе, данной в этой жизни Гарри, Невилл стал сомневаться в своих выводах относительно того, что друзья оказались здесь вместе с ним. Черт его знает, куда их могло забросить. От этой мысли ему стало немного не по себе, но он решил пока не заморачиваться по этому поводу и ждать. Ждать, когда с Гарри можно будет поговорить и выяснить, перебросили их всех вместе или раскидали по разным мирам, поставив их всех в разные условия дальнейшей жизни.

* * *

Гермиона о жизни в волшебном мире ничего не знала. Она не могла даже связаться с Гарри и Невиллом, логически рассудив, что если ее перебросили в прошлое, то и с ними произошло то же самое. Будучи самой умной студенткой Хогвартса за последние сто лет, Герми довольно быстро пришла к выводу, что перебросило во времени всех четверых. Даже Малфоя. Нужно только ждать. Она была уверена, что Гарри сумеет с ней связаться, обойдя запреты своих противных родственничков.

Будучи в полной изоляции от волшебного мира, Гермиона не могла знать о том, что в этой жизни все будет по-другому.

<p>Глава 1</p>

В день своего пятилетия, воспользовавшись всеобщей суматохой, Гарри затащил Невилла в самый дальний угол дома и спросил:

— Невилл, ты ведь тоже помнишь ТУ жизнь?

— Уф! Слава Мерлину, а то я уже начал бояться, что один здесь, — улыбнулся Лонгботтом. — Гарри, я рад, что ты все помнишь. Я хотел уже и сам у тебя об этом спрашивать, но ты меня опередил.

— И я рад. Ты ведь понимаешь, что Гермиона и Малфой тоже перенеслись сюда?

— Скорее всего, так и есть, но как мы с ней можем связаться? Ее родители вряд ли поймут, если к ней прилетит сова с посланием. К тому же, на нас с тобой зелья вылилось гораздо больше, чем на нее и Малфоя. До сих пор вспоминаю ошарашенное лицо профессора Слизнорта, когда он понял, что я даже такое простенькое зелье сумел превратить во взрывоопасную смесь!

Мальчишки рассмеялись.

— И что ты предлагаешь сделать, чтобы обнаружить себя?

— Не знаю. Гермиона могла бы придумать способ общения, но вряд ли мы сумеем переписываться с ней, не посвятив в это дело родителей. Может, стоит подождать до поступления в Хогвартс?

— Знаешь, я сильно по ней соскучился, — признался Гарри, слегка покраснев. — Родителям рано или поздно придется рассказать нашу историю, но лучше позже, чем раньше.

— Слушай, а у вас с ней что-нибудь было в той жизни? — слегка смутившись, поинтересовался Невилл. — Вы дружили еще и с Роном, но между вами двоими всегда была особая связь, которую видели все без исключения. Даже слизеринцы спорили между собой по этому поводу.

— Вот уж не знал, что наша дружба с Гермионой была настолько интересной окружающим. Но хочу тебя уверить, что тогда мы были просто друзьями. Это сейчас я понимаю, что скучаю по ней отнюдь не как друг, — лицо Поттера стало пунцовым. — Мерлин, Невилл, я был таким дураком в той жизни! Страдал по Чанг, потом по Джинни, но только здесь понял, что по-настоящему любил только Гермиону!

— Знаешь, я тоже был круглым дураком, хотя и не в такой степени, как ты.

— Ты о Луне?

— Да. Мы с ней начали встречаться на шестом курсе, но старались скрывать наши отношения. Не то время, не то место, а сейчас все кажется таким глупым.

— Мы просто стали старше. Не забывай, что нам уже за двадцатник стукнуло бы в той нашей жизни.

— Знаешь, я только одного понять не могу, почему у тебя в этой жизни столько силы? И этот щит. Ты узнал о нем что-нибудь?

— Нет, но я сам даже не представляю, что происходит, хотя кое-какие мыслишки и есть. Книги я пока не могу читать без боязни быть раскрытым, так что нужно еще немного подождать и спокойно засесть в библиотеке, благо, у Сириуса она гораздо больше хогвартской. Главное, не смотри в глаза Дамблдору. Есть у меня кое-какие подозрения на его счет, но боюсь делать выводы всего лишь из того факта, что на Хэллоуин защита сработала почти сразу после того, как он вошел в комнату. Давай сейчас мы спустимся вниз и обговорим все в другой раз. Времени на разговоры у нас еще в избытке.

С этими словами оба друга спустились вниз, где их ждали гости, пришедшие к ним на день рождения всем Орденом.

* * *

Отправить письмо Гермионе они решились только через два года, став за все это время неразлучными друзьями, в то время как общаться с тем же Роном ни одному, ни второму было неинтересно. Ко всему прочему, Рон не разделял их рвения в учебе, а в этой жизни мальчишки твердо решили упрашивать шляпу на Равенкло, чтобы быть подальше от Дамблдора.

Увидев однажды утром ворона, который бился в ее окно, Гермиона почувствовала, как сильно забилось ее сердце. На негнущихся ногах она подошла ближе и с колотящимся сердцем стянула с птицы привязанный свиток.

— Не улетай, я напишу ответ, хорошо? — спросила она у птицы. Та согласилась, проглотив угощение, поданное девушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения