Читаем Фанатка, которая смогла полностью

Мы ездили несколько раз в год, я всегда ездила с одним и тем же чемоданом и собирала его всегда сама за несколько дней до поездки, но каждый раз забывала, как он выглядит. Каждый проезжавший мимо чемоданчик казался мне подозрительно знакомым.

– Мама написала, что он бордовый в мелкий белый горошек.

– Ааа.. точно.. вон он, едет там!

Остальная дорога от Инчхона до отеля где-то в Сеуле прошла без приключений, если не считать мой урчащий на всю машину живот и смеющихся всю дорогу брата с таксистом.

Ночной Сеул просто восхитительный, особенно уличная еда, особенно, когда ты весь день урчишь от голода. В отеле мы оказались далеко за полночь. Как обычно, Тимур довел меня до моего номера, торжественно вручил мне местную сим-карту и наличку и спросил, помню ли я правила?

– Не теряться, быть на связи, с местными быть осторожнее, с парнями не знакомиться. Все я помню.

– Особенно, на последний пункт обрати внимание пожалуйста.

– Чего это вдруг? А раньше ты на нем внимание не заострял…

– Потому что раньше мы не в Корею летали, я тебя насквозь вижу.

Я показала ему язык и закрыла дверь прямо перед носом. Обычно, в следующий раз мы видимся уже в день отлёта.

<p>Глава 2</p>

Так сложно открыть глаза в 14.30 утра. Я проспала все на свете и даже завтрак в отеле. Особенно за завтрак обидно, потому что он был бесплатный, а теперь придется искать его самостоятельно.

Я вставила новую симку в телефон, подключилась к интернету и стала искать кофейню по близости. Найти хоть какую-то кофейню оказалось на много проще, чем выбрать какую именно. Их вокруг отеля было не меньше 5. Я решила, что выберу на месте и спустилась вниз.

У меня было ещё одно негласное правило в поездках: выучить наизусть название отеля обязательно. В любой неожиданный момент – это может очень кстати пригодиться. Поэтому пока я ехала в лифте – постоянно повторяла про себя: «sunrise, sunrise, sunrise, sunrise…»

– Sunrise. Восход солнца. Sun – солнце rise – восход. Sunrise. Все просто.

Кофейня рядом с отелем оказалась очень популярной, очередь тянулась даже на улице. Какой нормальный человек будет столько стоять в очереди за кофе? Зато в кофейне рядом почти не было людей, похоже популярная кофейня увела всех клиентов. Сидеть в пустой кофейне мне тоже показалось странным, вдруг там не вкусно? И я пошла искать дальше. Ночью я не успела толком рассмотреть город, но сейчас из меня пёр восторг. Я гуляю по Сеулу?! Через минут двадцать тщетных поисков я начала жалеть, что не встала в очередь или не зашла в ту пустую кофейню. Может быть еда там не вкусная, но она там хотя бы есть.

К счастью, будто специально, в этот же момент я увидела ещё одну до невозможности милашную кофейню. Она была не пустой, но и бешеной очереди тоже не было – то что нужно. К моему приятному удивлению, персонал говорил на английском, хотя я уже была готова блеснуть своим ломаным корейским – не зря же учила его последние два года. Я наконец-то смогла позавтракать. Хотя по времени уже давно пора было обедать.

Купив мороженное и вооружившись камерой телефона, я отправилась на поиски красивых локаций. Я фотографировала каждую эстетичную улочку и кофейню, и фотографировалась на каждом углу сама. Когда же я совсем устала от ходьбы и решила вернуться в отель – мой телефон вдруг предупредил меня о севшей батарее. Очень вовремя! Осталось всего 10% и без понятия сколько дороги пешком.

Весь перелет я смотрела дорамы и посадила повербанк, а когда мы приехали в отель – у меня не было сил даже думать, так что я конечно же не зарядила телефон. Адрес я естественно не знаю и куда идти не помню. Я залипала в телефон всю дорогу, но мне кажется, что не ушла далеко. Если спросить у прохожих – вероятно они знают отель Sunrise. Он ведь такой большой и красивый, его сложно не запомнить.

Я подошла к проходившей мимо женщине – на вид ей было около 30, но я подозреваю, что только на вид.

– Вы знаете отель Sunrise?

Женщина почему-то вытаращила на меня глаза и сказала:

– No hotel. No hotel. – Похоже, что английский она не знала или отелей по близости не видела.

– Точно! Этот отель для местных может называться по-другому… такое бывает. Но как переводится восход солнца на корейский? – Первым делом все учатся говорить "привет" и "как дела" и все такое, но откуда мне знать "восход солнца" ?! Я полезла в переводчик. Осталось 5% зарядки, так что я как раз успела запомнить "???". Как же я не догадалась выучить название отеля и на корейском тоже.

– Хэ-дот-и. Хотэл хэ-дот-и. Хэ. Дот. И.

Телефон выключился, так что теперь ни в коем случае нельзя забыть название. Ко мне подошёл мужчина в кожаной куртке и с маской на лице. Он начал что-то спрашивать на корейском, но я и половины не поняла. Единственное знакомое слово – иностранец. Я ответила – да. Надеюсь он спрашивал именно это, хотя очевидно – я на кореянку совсем не похожа. Что ж, он тоже не знает английский, так что я решилась использовать только что выученное на практике – Хотэл «Хэдоти»?

– Хэдоти? – Неуверенно переспросил мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения