Читаем Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений полностью

— Вот как? — удивился я. — Что ж, это хорошо.

<p>НА ПОСТОЯЛОМ ДВОРЕ</p>

Мы поблагодарили рыцарей, помогли им взобраться на коней и сесть в седла. Юнис отсыпал каждому на прощание по горсти ирисок «Золотой ключик» и мы разъехались. Нас ждал город, а их — святой Грааль.

Собственно говоря, ни нас, ни их никто не ждал. Просто хотелось так думать.

— Город-то хоть на карте есть? — сказал я, доставая карту.

— Ну разве что вот этот красный кружок, — предположил Юнис, доставая свою.

— А пунктирная линия — торговый путь, — резюмировал сэр Жеральд, укладывая карту обратно, — и никаких тебе рейсовых драконов...

— Возможно, — мне не хотелось так сразу отказываться от красивой гипотезы. К тому же не давала покоя драконова фига и ее несомненное сходство с изображением на карте.

И все же в месте красного кружка на карте оказался именно город. Классический, огороженный крепостными стенами и с воротами в них, за проход через которые мы выложили по большой серебряной монете, неожиданно кстати оказавшихся в наших переметных сумах.

— Какой постоялый двор вы нам рекомендуете? — надменно спросил сэр Жеральд у начальника стражи.

— Такие благородные рыцари не могут довольствоваться меньшим, чем «Бордовая лягушка», — проговорил начальник стражи, подкручивая усы, — там останавливаются только высокотитулованные особы и никогда не бывает местной рвани.

— Как туда проехать? — милостиво кивнул сэр Жеральд.

— Прямо до городской площади — и направо, — указал начальник стражи, — а там вы увидите вывеску.

«Он, наверное, имеет за рекламу этого заведения», — подумал я, трогая поводья, чтобы ехать в указанном направлении и бросая мимолетный взгляд на лежащую у городской стены свернувшуюся кольцом собаку... или же то был адрес чьей-то электронной почты?

Мелькнул указатель со стрелочкой: «Центр» и я подумал, что почему-то никогда не встречал аналогичных указателей, но чтобы на них было написано «Периферия», или же «Окружность»...

Постоялый двор оказался действительно хорошим, почти на уровне встречаемых мной полуторазвездочных гостиниц: в помещении было чистенько, светло, без пьяного гвалта и без мордобоя — что мне особенно понравилось. Сразу видно, что Вика делала его на основании своих представлений о постоялых дворах «высокотитулованных особ», а не по собственным впечатлениям, то есть был он, следовательно, идеальным. Но так оно и лучше.

Владелец двора, беспрестанно улыбаясь и кланяясь, прижал к сердцу — или месту, его заменяющему — золотую монету и выделил нам лучшую комнату на втором этаже, благоухающую лавандой.

В комнате стояли три кровати. Деревянные, дубовые, мощные, только и приличествующие таким благородным рыцарям, каковыми мы являлись.

Поужинать мы спустились в общий зал, хотя хозяин и предлагал прислать мальчика с ужином к нам в номер и даже сервировать стол, да и переметные наши сумы лежали в шкафу, так что от голода нам в любом случае страдать бы не пришлось. Но больше, чем поужинать, мы хотели поговорить с местными жителями: кто-то же должен был видеть пролетавшего дракона?

Нам повезло: едва мы сошли вниз, как увидели сгрудившихся у одного из столов посетителей и услышали продолжение разговора, а практически — самое его начало:

— ...лично видел. Дракон держал в когтях принцессу — с золотой короной на голове — и они отчаянно переругивались.

«Узнаю Вику, — подумал я, — она и с чертом спорить будет».

— А куда они полетели? — спросил кто-то, упредив тем самым наш вопрос.

— Туда, на юго-запад, — не глядя указал рукой рассказчик, мазнув кого-то по носу. Тот утерся, но промолчал, увлеченный рассказом.

— Судя по карте, — прошептал мне на ухо сэр Жеральд, — это перпендикулярно к красной линии. Еще немного — и мы выедем за границы карты, она нам больше не понадобится.

- Что ж, надо будет — выедем, — согласился я. Кто-то из вновь прибывших, между тем, высказал сомнение в виденном рассказчиком. Но другой поддержал говорившего:

- Был, был дракон. И коготь у него на правой лапе отрубанный подчистую!

Услышав это, я проникся необычайной гордостью, но говорить, подобно лягушке-путешественнице, что это сделал я, не стал.

Вечер прошел без эксцессов. Никто не орал дурных песен, никто не щипал служанок за ягодицы — да и самих служанок не было, по правде сказать, одни слуги сновали по залу, разнося заказанное. Должно быть, во избежание соблазнов. Какое-то уж очень строго мужское общество собралось на постоялом дворе.

«Ну а что еще можно было ожидать от Вики? — уныло подумал я. — Не будет же она нам райский сад с гуриями устраивать? Специально так и сделала...»

И, чтобы отколоть какую-нибудь не зависимую от нее выходку, я твердо дал себе слово, что как только мои спутники уснут, я выберусь из комнаты — например, через окно — пройдусь по ночному городу и если не влезу в самый разухабистый бордель, то уж по постоялым дворам, работающим всю ночь, пошастаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги