Читаем Фальшивое свидание полностью

– Вишенки здесь к месту, – добавляет он.

Я киваю, откровенно пялясь на него, потому что он все равно не обращает на меня внимания.

– Мне нравится.

– Белье или вишенки?

Он по-прежнему не смотрит в мою сторону. Это дает мне время насладиться его красивыми чертами. Он почти раздражающе хорош собой.

– И то и другое.

Джаред поднимает взгляд на меня, его темные глаза тлеют. Я замерла, и чем дольше мы друг на друга смотрим, тем сильнее у меня перехватывает дыхание.

Что вообще происходит? Что мы делаем?

Он бросает трусики на стол и расправляет их. Не отрывая от них взгляда, он спрашивает:

– Какой размер вы носите, мисс Харрисон?

Эм.

Что он спросил? «Какого размера эти трусики?» Да. Наверное, не расслышала.

– Это размер XS, – говорю я, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. Я нервничаю.

Из-за его близости я на взводе. Я чувствую его запах. Клянусь, его тело излучает тепло в мою сторону и согревает меня. Я чувствую, как на лбу выступает испарина. Неужели здесь так резко стало жарко?

– А какой размер носите вы, – его непоколебимый взгляд встречается через стол с моим, – мисс Харрисон?

Вот черт. Здесь определенно жарко.

Я тяжело сглатываю. Ни в коем случае нельзя отвечать. Он перешел черту. Черту, которую мне нельзя переходить в общении с ним, потому что он клиент, да еще и сложный.

И все же я не могу удержаться.

– Я ношу S.

Почему он спрашивает?

Он прочищает горло, его взгляд на мгновение падает на мою грудь.

– А размер бюстгальтера?

Что ж. Этот разговор перешел в слишком странное русло.

– Ну…

Ужасно неловко, правда? Стоило бы разозлиться. Ненавижу все, что он делает.

Это последний мужчина на Земле, который может меня заинтересовать. Так почему же мое дыхание участилось, а голова кружится?

– У женщины, для которой я это покупаю, такой же размер, как у вас, – объясняет он, откинувшись на спинку кресла. Он изучает меня так бесстрастно, будто смотрит прогноз погоды. Я пытаюсь взять себя в руки. У нас деловая беседа. Так уж случилось, что наши дела связаны с нижним бельем. Ничего особенного, верно?

– Тридцать четыре C, – сообщаю я, расправив плечи. Я не могу позволить этому человеку так меня нервировать. Никто из других клиентов так себя не ведет.

С другой стороны, ни один из этих клиентов не похож на мистера Гейнса.

– Вот как. – Его взгляд снова устремлен на мою грудь. У меня возникает искушение расстегнуть черную шелковую рубашку и дать ему возможность увидеть все самому. – А к этим трусикам есть подходящий бюстгальтер? – Он крутит вокруг указательного пальца клочок ткани с красными вишенками.

От того, как он своим текучим голосом говорит «трусики», течет кое-что еще. Я чувствую это между ног. Я сжимаю их, не обращая внимания на внезапное потягивание. Слишком давно у меня никого не было. Это проблема.

– Да, они идут в комплекте.

– Я их возьму. – Он поднимается на ноги, я встаю рядом с ним, отметив, какой он высокий – а ведь я на каблуках. Хотя я такого маленького роста, что кто угодно выше меня.

– Тогда проходите к кассе.

Он без слов выходит из комнаты, и я наблюдаю за ним, глубоко и с содроганием вздыхая. Я убеждаю себя, что ничего страшного не произошло – Джаред Гейнс просто спросил размер моего белья. Это ему нужно, потому что такой же размер у его новой подружки на ночь. (О боже, я говорю прямо как мой брат.) Никаких проблем. В нашем разговоре нет ничего странного. Я помогаю ему с выбором, вот и все.

Только. И. Всего.

<p>Глава 2</p><p>Джаред</p>

Я жду Сару у кассы, не отрывая глаз от телефона, чтобы не ввязаться в светскую беседу с другими сотрудницами «Блаженства». Они все очень милые, хотя и немного… предсказуемые.

Ладно, это преуменьшение. Они абсолютно предсказуемые. Последняя из тех, что меня обслуживала, сохраняла самообладание в течение двух визитов. А в третий нацарапала свои имя и номер на обратной стороне чека вместе с надписью «Звоните в ЛЮБОЕ время», пририсовав рядом грудь.

Сразу мимо.

В «Блаженстве» я постоянный клиент уже больше двух лет. Со мной работали несколько девушек, все до единой – красотки. И каждая флиртовала со мной, кто-то больше, кто-то меньше. Номер и рисунок – самое последнее и явное.

Хотя была еще одна. Не буду называть ее имени. Та, которую уволили за неподобающее поведение со мной – она показывала мне свою грудь в одной из приватных комнат. Еще она терлась об мою ногу, при этом тыча мне в лицо своей обнаженной грудью.

Полный провал.

Марло, владелица магазина, сильно смутилась. Та, чьего имени я не буду называть, тоже, но ее уволили на месте, несмотря на слезы и уговоры.

Я как мог оставался бесстрастным во время этого инцидента, хотя в глубине души был потрясен. Не поймите меня неправильно, я люблю красивых женщин и красивую грудь. Но столкнуться с сумасшедшей, которая разделась во время работы и терлась об меня?

Это уже слишком.

После этого я изменился. Моей мантрой стало «Не нарывайся». Так намного лучше. Если я улыбаюсь, веду себя дружелюбно и говорю что-то хоть сколько-то интересное, женщины думают, что я флиртую. Поэтому я стал холодным и неразговорчивым. А потом встретил Сару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену