Читаем Фальшивая нота полностью

— Не будь дурочкой! Ты очень женственна и очень привлекательна. Посмотри на меня: ты же сама знаешь, что похожа на меня. Кроме того, я видела тебя в фильме — в том, где тебя убивают и ты падаешь с лестницы. Ты была в накидке от Оскара де ла Рента, в бриллиантах от Тиффани и выглядела просто потрясающе!

Кэм собралась было возразить, но потом рассмеялась, и актриса присоединилась к ней.

— А как Дэвлин реагирует на твою работу? Кажется, он бежит к тебе, а не от тебя.

— Наверно, у меня сейчас идиотски-мечтательное выражение лица?

— Это точно.

— Он очень заботится о моей безопасности.

— А ты не сказала ему, что в киноиндустрии тебя прозвали «Мисс Безопасный Каскадер»?

— Я и сама не знала этого.

Бриджит рассмеялась:

— Эх ты, врунишка. Никогда не забуду, как ты предложила одному идиоту-режиссеру самому выполнить совершенно невозможный трюк, которого он требовал от тебя.

— Ему казалось, что меры предосторожности принимать не обязательно. Ведь в крайнем случае можно нанять другого каскадера!

— Итак, Дэвлин волнуется за тебя. Это хороший признак. Насколько я помню, у него неплохо развиты мускулы.

— На ощупь они мне тоже понравились.

— О-о-о, Камилла! — усмехнулась Бриджит. — Ты наконец отважилась на сближение?

— Мне кажется, события развиваются слишком быстро. Разве любовь не должна созревать медленно? Разве не должно быть уверенности в нравственном облике любимого?

— Я пробовала вести себя так, — призналась актриса. — Пробовала три раза. Потеряла целых девять лет. Сейчас, слава Богу, у меня это прошло. Мой новый девиз: «Если нравится — добивайся этого!» Однако я пока не встретила ни одного человека, который бы мне понравился. Жаль, что я не встретила мистера Дэвлина первой, — лукаво улыбнулась она. — Я знаю, Кэм, что ты никогда не заводишь романов во время работы. Этот человек, должно быть, произвел на тебя огромное впечатление.

— Да. И производит до сих пор. Он очень рассудительный, искренний, остроумный… — Она мечтательно вздохнула: — Знаешь, Бриджит, мне становится так легко и хорошо, когда я встречаюсь с ним! («С ним я чувствую себя настоящей женщиной», — мысленно добавила она.)

— Послушайся моего совета: не упускай его. Побольше прислушивайся к своему сердцу, и поменьше — к разуму. Ты… — Тут резко распахнулась дверь, и актриса умолкла.

— Привет, Кэм! Здравствуйте, мисс Лоусон! — Один из каскадеров, Брэд Оуэн, заглянул к ним. — Кэм, дождь прекратился, и мы собрались в город: поесть пиццы, выпить пива, сходить в кино. Там идет замечательный фантастический фильм, над которым мы все работали пару лет назад. Поедешь с нами?

— Поезжай, Кэм. — Бриджит поднялась с дивана. — Я собиралась принять горячую ванну и поужинать у себя. Мне нужно выпить шампанского, чтобы заглушить вкус диетической колы.

— Не знаю, как ты можешь работать с этой стервой, — проворчал Брэд, когда Бриджит вышла.

— Это не вежливо, Брэд, — плохо говорить об ушедшем. К тому же она вовсе не «стерва», просто нервы у нее порой сдают, — сказала Кэм, отступив за открытую дверцу шкафа и переодеваясь в мягкий белый свитер. Она торопливо пригладила волосы и взяла кошелек. — Ладно, пойдем, пока снова не начался дождь.

— Только что передали прогноз: дождя не будет. — Он бросил Кэм ее твидовый пиджак. — Надень это, детка, ты замерзнешь в открытом джипе.

Каскадеры смотрели фильм со своим участием так эмоционально, с такими громкими восклицаниями и хохотом, что в конце концов к ним подошел сам директор кинотеатра и предложил покинуть зал.

— Не могу поверить в случившееся, ребята! — Кэм стояла в фойе перед пятью хохочущими каскадерами. — Никогда в жизни мне не было так неловко.

— Да что особенного? — стал утешать ее Брэд. — Директор кричал на нас не больше трех раз.

— Не больше трех раз? Я насчитала пять. И последний раз он грозился вызвать полицию. — Кэм сокрушенно покачала головой.

— Ну Кэм, забудь! — Брэд подхватил ее под локоть и кивнул одному из своих спутников. Тот подхватил ее под другой локоть, и двое мужчин повели Кэм из кинотеатра в пиццерию. Там было пусто.

— Мальчики, по-моему, в Монтане не принято есть пиццу в четыре тридцать по четвергам. — Кэм обвела глазами пустой зал. — А здесь довольно мило.

— Вон и музыкальный автомат, — добавил Брэд. — Недолго ему скучать. Давайте сдвинем столики и закажем музыку.

Кэм фыркнула.

— Постарайтесь так себя вести, чтобы и отсюда нас не выгнали. А вон идет хозяйка. — Она улыбнулась юной официантке. — Надеюсь, у вас открыто?

— Да, конечно. Пойдемте, я посажу вас за столик.

— Мы разберемся со столами, Дженнифер, — проговорил Брэд, прочитав ее имя на табличке, приколотой к белой форменной блузке.

— Ладно, я принесу меню.

— И этого не стоит делать, — продолжал Брэд, сдвигая столики. — Мы закажем шесть больших, толстых пицц со всем, что у вас есть, включая анчоусы. Все сорта салатов. Пять кружек лучшего пива. И графин колы для нее, — он кивнул в сторону Кэм. — Она сегодня за рулем, так что ей нельзя пить.

— Не беспокойтесь, они — ребята мирные, — поспешила вмешаться Кэм. — Здесь всегда так тихо?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену