Читаем False mirrors (СИ) полностью

Я приподняла бровь, боковым зрением заметила еще двоих его подельников. Они выглядели как самые худшие отбросы Лондиниума. Меня разобрал смех. Подвергнуться нападению разбойников в родных краях.

- Не то чтобы я богатая добыча, - спокойно произнесла я, - у меня в кошельке две монеты.

И это даже было правдой.

- Зато у тебя есть лошадь, хорошее оружие и сама ты очень ничего, - осклабился разбойник.

Я тяжело вздохнула. Мне вовсе не хотелось убивать этих идиотов, я размышляла, как мирно выйти из этой ситуации, но один из них не вытерпел.

- Мы сказали: слезай! – он схватился за поводья Брусники, она заржала, встала на дыбы, ударяя передними копытами прямо в грудь одного из разбойников. Я едва успела прянуть вперед, приникая к шее лошади, чтобы не вылететь из седла. Двое оставшихся замерли на мгновение, в ужасе глядя на своего слабо стонущего товарища.

- Ах ты сука! – заорал тот, что ближе. Я выхватила меч и спрыгнула на землю. Грабители попятились.

- Прочь! – зашипела я, - если хотите остаться в живых.

Но желание поживиться за чужой счет явно перевесило в них инстинкт самосохранения, да и наверняка они подумали, что вряд ли женщина способна владеть мечом. С воплями они кинулись на меня. У одного был нож, у второго подобие меча. Я зло оскалилась, сразу переходя в нападение. Схватка была недолгой, один лишился пальцев на руке и теперь верещал, зажимая раны, пытаясь остановить кровь, второй выронив от ужаса меч, пустился наутек. Я мрачно посмотрела ему вслед. Первый стонал где-то в кустах. Я вскочила в седло, швырнула на землю кошель с лекарствами.

-Позаботься о себе и друге, - процедила.

Грабитель посмотрел на меня в ужасе. Я быстро поехала прочь.

Ощущение было неприятное, словно я напала на своих. Но ведь я давно уже не девица из Дома Мадам с окраин Лондиниума, я вроде бы как леди. Я фыркнула, припоминая, что Бедивер что-то вещал даже о землях где-то на востоке, рядом с морем. При воспоминании о море меня передернуло. Ну уж нет. Никакого моря.

Чтобы въехать в город, надо было заплатить пошлину, и я рассталась со своими двумя монетами. Пробираясь по узким улочкам, заполненным людьми, я с интересом оглядывалась, подмечая, что город явно процветает, что люди выглядят довольными, и привычным взглядом замечала мелкие кражи и разборки. Любой город – это еще и пристанище для воров и преступников всех мастей. Это даже Артур не сможет искоренить. Я улыбнулась и подъехала к воротам в замок. Два бравых парня скрестили передо мной копья.

- Кто идет? – правый, совсем молодой выкрикнул рьяно и нервно. Его более старший товарищ шикнул на него.

Я склонилась вперед, с интересом разглядывая новую форму, коричнево-красноватую из дорогой кожи и недешевого металла.

- Мне бы увидеть короля, - негромко произнесла я.

Брови парней поползли вверх, молодой сглотнул. Их глаза метались от моего лица к моей потрепанной одежде, оценили и рукоять меча за плечом и лук, притороченный к седлу.

- Вы не можете увидеть его величество просто так, - ответил мне молодой, - тем более не можете попасть в замок с оружием! – он красноречиво посмотрел за мое плечо. – Если вы сдадите меч и лук…

- И засапожный нож, - беспечно перебила я его, - и кинжал на поясе, то тогда вы меня пропустите?

Парни переглянулись, явно недоумевая.

- Но вот в чем проблема, - я склонилась еще ниже, - я останусь при оружии. И пройду в замок.

- Нет, - решительно произнес второй, - не пройдете.

Я хмыкнула. Меня искренне забавляла вся эта ситуация.

- И вообще убирайтесь подобру-поздорову отсюда! – продолжил тот, что старше.

- Ой-ой, как грубо, - пропела я и решительно бросила, - кто ваш начальник?

- Сэр Персиваль! – от неожиданности ответил мне молодой, за что заслужил недовольный взгляд товарища.

- Вот и позовите мне сэра Персиваля, - произнесла я и, так как они не спешили выполнять, прикрикнула, - живо! Скажите ему, что приехала Гвин.

Они снова переглянулись, старший кивнул молодому, и тот поспешил в замок. Я улыбнулась второму, он недовольно нахмурился, глядя на меня. Я с интересом стала разглядывать крепостную стену, слушая позади себя шум города, улыбаясь, подставляя лицо теплому весеннему ветру.

- Какого хрена?! – послышалось недовольное, - какая женщина?! Что за чушь ты несешь?!

Появившийся Персиваль готов был, кажется, убить парнишку.

- Здравствуй, Персиваль, - мягко произнесла я.

Мужчина споткнулся, уставился на меня во все глаза, потом с шумом втянул воздух.

- Гвин, - прошептал, а потом накинулся на парней, - что встали, остолопы?! Немедленно открыть ворота для леди Гвиневры!

Парни побледнели, осознав, что спорили со знатной особой, я хмыкнула, спрыгнула с лошади. Провела Бруснику на территорию замка, стражники тряслись, словно листья осины на ветру. Мне стало их жаль.

- Ребята молодцы, лорд Персиваль, - вежливо произнесла, подмигивая молодому, - бдительные.

- Ну да конечно, - проворчал мужчина, пряча улыбку в бороде.

Перейти на страницу:

Похожие книги