Читаем Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) полностью

— Я… Я не тупая! — не без злости вырвалось у Люси, это были не те люди которым можно было бы грубить, но натура девушки не могла мириться с гадостью направленной в её сторону даже в такой ситуации. — И я не блять-монашка! Если вам неприятно моё присутствие, я с радостью оставлю вас, и не буду мешать!

Рейдеры замерли, и телом и ртом, и даже глазами, словно змеи, Люси уже успела даже пожалеть о своих словах, а через несколько секунд они снова дружно рассмеялись. Это обескураживало Люси ещё больше.

— Глядите! У кисы есть коготки! Сто пудов ты дочь Арчера, этот хрен тоже умеет язвить! — радостно говорил светловолосый в кожаной броне.

— Да ладно, что вы накинулись на девочку! — неожиданно в защиту Люси выступила женщина с зелёным ирокезом. Её взгляд был ещё более пронзительным, чем даже у светловолосого, и голос грубоватый, она тоже казалась очень сильной. — Папочка девочку за забор видимо не отпускает, она и не знает каков он, наш мир, и не понимает, на что нужно обижаться, а на что хер забить.

— Люси… Сто пудов. Тебя так зовут! — сказал светловолосый и щёлкнул пальцами. — Люсиента, или как то так…

— Вы… знаете моё имя? — Люси не могла поверить, что они знают её!

— Твой отец не раз бывал у нас в гостях. — сказала женщина с ирокезом. — И в плену у нас был, и по делам приходил. Бьюсь об заклад, он тебе и не рассказывал, а ведь у нас ему даже нравилось. Бухал с нами, как со своими, баб наших трахал. Про тебя рассказывал, и даже жаловался. И про жену тоже… Короче долгая это история, малыш.

Рейдерша подошла к Люси и осторожно, и даже нежно взяла за подбородок и приподняла голову, словно хотела рассмотреть глаза. Люси очень смутилась, даже щёки немного подрумянились, она не понимала, откуда она это знала, но каким-то образом ощущала, что эта женщина прикасается к ней скорее как мужчина, она почувствовала исходящее от неё желание.

— У тебя есть характер. Таким как ты сложно ужиться в клетке, пусть и безопасной.

— Сто пудов. — сказал светловолосый. — А ведь мы тут, что бы решить вопрос с «Пидрилами», и изначально рассчитывали на твою помощь.

— Меня?.. На мою?..

— Не мало мы о тебе наслышаны, девчушка. У тебя есть врождённые таланты, и это блять как раз то, что нам нужно. — продолжал блондин. — Назревает буря, сто пудов. Настоящая блять война. И ты поможешь нам, ради блага своей общины и всё такое!..

— Но… Я же не солдат… То есть, я умею стрелять, но…

Полубритая фыркнула, резко подошла к Люси, и схватив за левую руку попыталась закрутить за спину, но девушка инстинктивно сделала шаг назад, схватилась за руку полубритой и какое-то время они яростно тянули друг друга. Бандитка конечно же одолевала Люси, но та держалась достойно. Потом полубритая так же внезапно отпустила Люси, и толкнула в плечё. Девушка упала своей попой на землю, но тут же встала. Рейдеры молча смотрели на Люси, обе бандитки ехидно улыбались.

— Как кошка. — сказала бандитка с ирокезом.

— Вот видишь, в тебе есть воля и напор. — сказала полубритая. — Видимо характерец как у папаши, так что ты не совсем сучий вяленый кусок мяса.

Люси вновь растерялась, она была совсем не привыкшая к такому роду общения, вульгарному и грубому. Блондин смочил губы, растопырил свои плечи ещё шире и протянул руку Люси.

— Меня зовут Майк. Майк Стопудов. Эта вот милая киска, с бритой головкой — Мана, а эта кобра с ирокезом — Клем. А этот молчаливый парень — Рваный.

— Приветик киса. Не теряйся, ха-ха. — сказал неприятным, одурманенным и писклявым голосом Рваный.

Люси неуверенно пожала руку Майка, его рука и вправду была крепка.

— А…а почему рваный? — в недоумении неуверенно спросила Люси. В ответ рейдеры только вновь залились смехом, все кроме Рваного, который уже привык кривить лицо, когда все смеялись над его прозвищем.

— Не важно. — сказал Майк. — Веди нас к своему отцу. Я уверен, что он не очень-то нам обрадуется, сто пудов.

Люси пошла вперёд, рейдеры плелись за ней, во все стороны отпуская язвительные и пошлые комментарии по поводу жителей Смоки, и по поводу самого Смоки и всего в нём находящегося. Люди, которых они встречали, ошарашено смотрели на эту странную и опасную компанию, и Люси, сопровождавшую их. Ей почему-то было очень неловко, она старалась не ловить глазами косых и встревоженных взглядов. Но после слов Майка к одному из парней, который всегда был «люсиненавистником», её мнение изменилось. «Ты чего вылупился? Это наша киса, понял?!» — сказал Майк, после чего парень быстро удалился, пряча взгляд. Она испытала странное чувство, словно она часть чего-то большего, и сильного. И ей нравилось это ощущение причастности, и уверенности, нравилось, что есть кто-то, кто её защищает. Неожиданная мысль возникла в голове девочки, сама её возможность была чем-то пугающим для её души, чем-то грязным, но одновременно приятным и впечатляющим. Люси осознала, что хотела бы быть такой же сильной и крутой как эти ребята, хотела бы, что бы они её уважали и принимали, как свою… хотела бы стать одной из них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fallout - Истории Севера

Похожие книги