Этой боли я могла уделить не больше минуты. Это не было ранением, которое можно было бы залечить или магически отремонтировать. Я просто должна довести остальных до безопасного места.
Из клубов дыма вынырнул Каррион и сощурил на меня свои белёсые глаза.
— Если мы немного покарабкаемся, сможем добраться до седьмого уровня. Там ещё больше светящихся, а на спарк-батареях эта штука совсем не так эффективна, — сообщил он, подняв лучевое ружьё, которое собрала Ксанти. К рукояти было примотано полдюжины подключённых спарк-батарей.
Я постаралась сделать всё возможное, чтобы выпрямится и улыбнуться.
— Отличная работа. На этом пока и остановимся — он просто смотрел на меня и я почувствовала, что у меня на лбу снова выступает пот. — Что?
— О, если бы ты только была грифоном, — пробормотал он, поднимая взгляд, — Я бы левую лапу отдал, чтобы у меня был такой командир как ты.
Я удивлённо моргнула.
— Эм... благодарю? — затем оглянулась на дым, врывающийся в пробоину в стене, а затем снова на него. — Ты был солдатом перед...? — я запнулась, не уверенная, не слишком ли грубо будет указать на то, что он умер. Похоже вопрос несколько раздражал его, Но не по той причине, что я думала.
— Я и есть солдат. Все грифоны - солдаты. От птенцов до старейших гарпий, мы все - солдаты. Мы развиваем напористость, уверенность, боевое искусство, и превыше всего ставим свои честь и Контракт, — холодно ответил он, глядя в сторону бомбы, хотя сейчас сквозь дым там можно было различить лишь смутное голубое свечение. По крайней мере этот дым, похоже, немного снижал радиацию.
— Прости, я не так уж много знаю о грифонах, — сказала я. Разговор помогал отвлечься от проклятия, грызущего меня изнутри. — Так ты... сражался за нас во время войны? — я смутно припоминала несколько заметок на уроках истории о «несущественном эффекте грифонов-наёмников» во время войны, но я не слишком доверяла учебным материалам из Девяносто Девятого.
— Мы сражались по обе стороны. Мы сражались, чтобы защитить нейтральные стороны. Сражались за любого, кто владеет нашими Контрактами. Единственными, за кого мы никогда не сражались, были мы сами.
— Ты всё время говоришь об этих Контрактах. Можешь рассказать мне об этом? — спросила я, непонимающе улыбнувшись.
Гуль-грифон пожал плечами.
— Пони этого не понять. Наш Контракт - это отражение нас самих, что мы будем и чего не станем делать. Именно указания того, что будет, а что не будет делать грифон, и последующее исполнение этого, является оправданием нашего существования. Я не убью ребёнка и не солгу. Ни приказ, ни подкуп, ни угрозы не заставят меня поступить так. Иначе мой Контракт будет нарушен. Когда-то целые грифоньи базары связывались общими Контрактами, определяющими их жизнь. Была даже грифина, пытавшаяся убедить всё королевство грифонов добавить подпункт в наши Контракты, ставящий интересы грифонов на первое место... но, к несчастью, Гильде это не удалось и никто не знает, что с ней стало.
— Так как же Ахвицотль получил твой Контракт? — спросила я, чем заработала сердитый взгляд в ответ. — Если можно спросить...
— Командиры не просят. Они приказывают подчинённым сказать им то, что они хотят знать — это звучало так, будто грифоны по странностям вида оказывались даже похлеще зебр. — Я заключил пожизненный Контракт с держателем, главой семьи мусорщиков, которые спрятали мой выводок во время войны с Анклавом. Отец семейства был почтенным земным пони, но когда он умер, мой контракт перешёл его сыну. Он отослал мою семью и использовал меня в качестве оружия, заставляя убивать любого, кто нападал на него из-за его безрассудных и отвратительных выходок. Я был бы счастлив убить его, или позволить это сделать нападавшим... если бы это не нарушило мой Контракт.
— Далеко на юге он нашёл пустое стойло и решил его обчистить, но дурак не обратил внимания на признаки радиации. Когда он потерял сознание, я вынес его из стойла, но облучение уже было критическим и мы оба стали гулями. В Митлокере он продал мой Контракт бармену, чтобы оплатить свой счёт. С тех пор и по сей день я служу Шифти.
Я навострила уши.
— Шифти? Мне казалось, ты работаешь на Ахвицотля.
Каррион пожал плечами.
— Это он и есть. Ему кажется, что «Ахвицотль» звучит более впечатляюще.
— У него были какие-нибудь дела с зебрами? — требовательно спросила я.
— Я защищаю держателя моего Контракта. В том числе и его секреты, — ответил он с угрюмой покорностью.
Я хотела потребовать, чтобы он сказал мне правду, но поняла, что это бесполезно. Он умер от радиационного заражения, спасая жизнь пони, которого ненавидел, лишь бы не нарушить свой Контракт. Тут я моргнула от пришедшей ко мне идеи. Если это сработает...
— Скажи мне, что он не вёл дела с зебрами — грифон моргнул и резко нахмурился. Затем свёл брови, будто обдумывая мой запрос. Я надеялась, что «Убить меня, чтобы защитить его секреты» не входило в Контракт. Затем Каррион взглянул прямо на меня и просто улыбнулся.
Да! Наверное, опухоли в мозгу сделали меня умнее.