Читаем Fallout Equestria: Project Horizons полностью

Потому что я знала это из собственного опыта, и мне было очень жаль любую пони или зебру, прошедшую через это. Её выражение не смягчилось, но она, наконец, отвела взгляд от меня.

Хелпингхуф снова зевнул и передал ящичек с зельями.

— Хорошо хоть вы выбрались живыми. Могло быть гораздо хуже, — сказал он, убедившись, что зелья пошли по назначению.

— Хуже и было. Я чуть ноги не лишилась! — черная единорожка показала шероховатый шрам, опоясывающий её переднюю ногу. Целебное зелье сгладило его края, но подобные отметины остаются на всю жизнь. Уж это я знала, они украшали каждую часть моего тела, что не была металлической.

— Всего одной? — спросила я и улыбнулась, постукивая копытами друг об дружку. Ну... привет неловкости. Добро пожаловать на вечеринку! Присаживайся где угодно. Она покраснела и отвернулась, я покачала головой.

— Прости...

Пегас посмотрел на коричневую бутылку, зажатую меж моих копыт.

— Это... блин, неужели Дикий Пегас!

Я ничего не смогла с собой поделать. Я улыбнулась и, подражая Дасти Трейлс, протянула:

— Конечно, друган. Только лучший односолодовый виски, произведенный из качественнейшего ячменя во всей Эквестрии, хранится в дубовых бочках в течении как минимум десяти лет и разливается в особые зачарованные бутылки. Гарантировано взъерошит твои перья, скрутит хвост, отполирует рог и придаст сил на любовном фронте.

Я прочитала это на обратной стороне этикетки. Он заржал, его глаза загорелись, будто он увидел восход солнца, и я передала ему бутылку. Он моргнул и поймал её копытами.

— Держи.

— Ты просто отдаешь его мне? — он пораженно смотрел на меня. Я кивнула. У меня было еще много. И почему нет?

— Ну, отстрелите мне яйца и назовите кобылой... это... очень приятно с твоей стороны, незнакомка.

— Блекджек, — ответила я, доставая ртом вторую бутылку.

— Каламити, — отозвался он, — и мои друзья: ЛитлПип, Вельвет Ремеди и Ксенит, — добавил он, указав на названных пони и зебру. Мы чокнулись бутылками и выпили. Ух... нежный вкус горячительного согрел мои... ну, что-то точно согрел, и это было самым важным! Он вытер рот копытом.

— Ох... вот это определенно стоит всех мучений. Почти ощущаю вкус небесного ячменя. — Небесный ячмень? — Хех, дома за обладание этим могут упечь на шесть месяцев. Бесполезная трата еды. — Он раздраженно фыркнул, затем глянул на меня, держащую бутылку копытами.

— Почему ты пьешь так?

— Ах да. Мой рог не работает, — улыбнулась я и пожала плечами. — Его откололи несколькими днями ранее.

Что там у тебя, неловкость? Ты притащила с собой всю свою семью? Ну так заходи, не стой столбом! Теперь на меня таращились ЛитлПип и Вельвет.

— Чего?

Вельвет зарумянилась, затем обратилась к Хелпингхуфу:

— Неважно, забудем о наших маленьких проблемах. Где мы сможем позаботиться о... эмм... маленькой проблеме ЛитлПип? — спросила она, еще больше краснея.

Коричневый земной пони взглянул на маленькую единорожку.

— Оу. Сожалею, но нам придется на время отложить процедуру. Ранее мы уже очищали другого пациента.

Забавно было видеть, как все они изо всех стараются не пялиться на меня. Я лениво огляделась и отхлебнула из бутылки. Как по мне, если у неё не было желейных ног, то, думаю, она выживет

Судя по всему, ЛитлПип тоже не особо беспокоилась, потому что вздохнула и произнесла:

— Это не проблема. Слушайте, почему бы вам троим не подняться в свои комнаты, помыться и вздремнуть? Я просто подожду здесь, пока они не будут готовы.

Вельвет нахмурилась.

— Не знаю. Я думаю, кто-то из нас должен остаться с тобой. — ЛитлПип чуть насупилась. — Каламити или я...

— У меня бутылка Дикого П., и я должен пить её в одиночку? — заныл Каламити сдвинув брови на черную единорожку. Она покраснела от удовольствия.

— Останусь я с ней, — тихо произнесла зебра.

— Не обижайся, Ксенит, но как только остальные проснутся, они могут не совсем хорошо отреагировать на твое присутствие, — отозвался Хелпингхуф. Зебра в городке, полном пони... да, я четко видела, что это добром не закончится. Особенно с этой зеброй. Она больше напоминала мне Лансера, нежели Секаши. С Секаши, хотя бы, можно было посмеяться. Ксенит же пугала меня до смерти.

— Я присмотрю за ней, — сказала я, сидя на кровати, которую заняла. Четверо поглядели на меня, я снова отпила из бутылки. — Чего? Док требует, чтобы я была здесь. Я пригляжу за ней. Никаких проблем.

Вельвет скептически оглядела меня, я постаралась выдать свою лучшую «доверься странной киберпони в клинике» улыбку.

Наконец, то ли усталость, то ли неудачное решение возобладали.

— Хорошо. Увидимся утром.

ЛитлПип вздохнула, опустив взгляд. Вельвет Ремеди заботливо улыбнулась.

— Думаю, что Хомэйдж сможет подождать до конца процедуры.

— Воистину. Трудно для них будет старый рекорд побить, если измотанной она будет, — невозмутимо отозвалась Ксенит. Депрессия ЛитлПип мгновенно уступила место крайнему смущению, я оглядела каждого из них. Рекорд? Я что-то пропустила? Маленькая единорожка молча наблюдала, как её друзья ушли. Каламити балансировал бутылку на крупе, напевая:

— Дикий П... Дикий П... Щас нажрусь я Диким П...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии